Мелинда Метц

Тайная жизнь Мака


Скачать книгу

распахивая перед Нейтом дверь, чтобы впустить его внутрь.

      – Наш друг Мак-Гивер снова пропал. Я решил, что он мог заглянуть к тебе.

      В ответ Гиб лишь покачал головой.

      – Я не видел его с тех пор, как он вылез в трубу. – С этими словами он закрыл за ними дверь.

      – Я тебя не разбудил? – полюбопытствовал Нейт. Гиб был одет в штаны от пижамы и старый свитер, ноги у него были босыми, а волосы – взлохмаченными.

      Гиб несколько раз открыл и закрыл рот.

      – Мои вставные челюсти на месте. Это значит «нет». Хочешь кофе?

      – Конечно, – отозвался Нейт и последовал за Гибом на кухню. – А ты бы лучше переоделся. Занятия в изобразительном кружке начинаются меньше, чем через час. – Гиб регулярно посещал занятия кружка и обладал настоящим талантом. На Рождество он подарил Нейту рисунок пеперомии, и тот повесил его на стену в своем офисе.

      – В моем расписании он не значится. – Гиб засыпал кофе в кофеварку «Киуриг», воткнул на место кружку и нажал кнопку.

      – Твое расписание сегодня забито напрочь, так, что ли? – поинтересовался Нейт. – Десять тридцать, не знаешь, куда себя деть. Одиннадцать, подстригаешь ногти на ногах. Двенадцать тридцать, открываешь банку бобов на обед. Час…

      – Прекрати, массовик-затейник, – заявил ему Гиб. – Чтоб ты знал, я, может, и старик, но мне пока не нужен санитар.

      Нейт зашел с другой стороны.

      – Собственно говоря, я надеялся, что ты пойдешь на занятия, потому что сейчас мне не помешает еще одна пара глаз. Ты умеешь держать язык за зубами?

      Гиб даже не дал себе труда ответить. Он просто протянул Нейту его кофе и присел за кухонный столик. Нейт уселся напротив и в нескольких словах посвятил его в историю с саботажем вентиляционной системы.

      – Я был бы тебе благодарен, если бы ты смог провести некоторое время в клубе и сообщить мне о чем-либо, что выбивается из общей картины.

      Несколько мгновений Гиб хранил молчание. Он лишь прищурился и с подозрением уставился на Нейта, явно решая, не пытается ли тот им манипулировать. И да, и нет. Гиб был далеко не дурак. Кто знает, что он может заметить?

      – Хорошо. – Он взглянул на настенные часы в форме черного кота, машущего хвостом. – Я еще могу успеть в класс на занятия. Пойду переоденусь. А ты допивай свой кофе.

      Нейт испытал прилив удовлетворения. Надо же, и бульдозер не понадобился. Так, а что ему делать дальше? Он должен найти кого-либо, кто мог бы проверить качество воздуха. Ему по-прежнему нужно было отыскать такое место, где можно было бы фумигировать книги. И мебель. И ковры. Пожалуй, стоит сменить замки в доме у матери. Нейт сделал большой глоток кофе. Уже собираясь поставить кружку обратно на стол, он вдруг заметил кое-что, что привлекло его внимание. Это еще что такое? На мойке у раковины лежало что-то серое и пушистое. Оно походило на гусеницу-мутанта. Нейт подошел ближе, чтобы присмотреться внимательнее. Чем бы оно ни было, живым его назвать было нельзя. Он потыкал непонятную штуку пальцем. На ощупь она показалась ему немного липкой.

      – Я