речь идет о несчастных Бруксах, то мы и сами хотели бы знать, куда они исчезли, – очень натурально играя растерянность, сказала Кити, глянув на Карла.
– Хотели бы, – подтвердил Карл. – Собственно, ради этого мы и приехали в ваш милый городок.
– Издеваетесь? – Кукуссен выключил диктофон.
– Ну что вы! – воскликнула Кити. – Просто хотим, чтобы вы знали – о том, что мы здесь, знает куча народа, мы постоянно на связи с достаточно влиятельными людьми…
– Только не пугайте меня вашими “влиятельными людьми”! Обычный блеф!
– Блеф, говорите? – проговорила Кити, посмотрев на настенные часы. – Скоро вы узнаете, блефуем мы или нет. Дело в том, что через пятнадцать минут мы должны будем связаться с этими влиятельными людьми. И если этого не произойдет, тогда ваш городок, по вашей, кстати, вине, будет буквально вывернут наизнанку.
Кукуссен уставился на Кити, пытаясь понять, правдивы ли ее слова. Кити с достоинством выдержала дуэль взглядами.
– Ну, хорошо. – Не выдержав, Кукуссен отвел взгляд. – Я вас отпущу, но знайте – с этого момента за вами будет установлено наблюдение! Каждый ваш шаг, каждый вздох, каждый эксперимент, каждый…
– Мы поняли, поняли, – сказала Кити. – Прикажите вашим людям, чтобы они отдали нам наши мобильники и отвезли нас к ресторану «Пятое озеро». Ведь мы из-за вас не успели позавтракать.
Кукуссен с такой силой сжал карандаш, что тот сломался на две половинки, до крови поранив ладонь.
*
Кити вела себя так, как будто ничего не случилось. Как будто она не исчезала на целых три дня. Карл ни о чем не спрашивал, да и вообще больше молчал. До ресторана они доехали на трамвайчике, проигнорировав распахнутую полицейскими дверь все того же бело-голубого седана, припаркованного вплотную к крыльцу.
За завтраком Кити положила перед Карлом свой смартфон:
– Вернемся к «Джоконде», – намазывая на поджаристый тост сливомасло, сказала она. – Посмотри внимательно. Ничего странного, кроме того, что она не улыбается и глядит в другую сторону, не замечаешь?
Карл взял смартфон в руки и рассмотрел фотографию портрета Джоконды – того самого, который они стащили из квартиры Бруксов.
– Кити, милая, понимаю, что говорю страшную для тебя вещь, но я не помню оригинал этого великого произведения в мельчайших подробностях, – понимая бессмысленность изучения фотографии, сдался, наконец, Карл. Он положил смартфон на стол, взял вилку и нацелил ее на глазунью. – Прости мое невиданное невежество.
– Да тут и не надо ничего знать! – приступая к сваренному всмятку куриному яйцу, сказала Кити. – Ладно, даю подсказку – на заднем плане, за правым плечом Джоконды.
Тоскливо взглянув на остывающую глазунью, Карл отложил вилку в сторону. Чтобы рассмотреть задний план картины, он увеличил ту часть фотографии, на которую указала Кити – пейзаж за правым плечом Джоконды. Он увидел извивающуюся между скалами дорогу, потом островок живописного сада, а потом – чуть выше – довольно отчетливо – часть Площади Озер, с часовней