Галина Осень

Наследница по мужской линии


Скачать книгу

чтение.

      – Непременно. Спасибо за совет.

      Пожалуй, наши реплики грозили перерасти в перепалку, но положение спас мэтр.

      – Знаете, госпожа, я тут подумал, что раз у нас в замке в эти дни будут гости, то можно попросить их поделиться с вами знаниями о нашем мире в непринуждённой беседе. А уже после повторного ритуала и отъезда гостей, нам действительно надо будет пригласить учителей для обстоятельного знакомства с миром.

      – Я согласна, господин Сомерлед. Всегда любила учиться. Но вот насчёт гостей, сомневаюсь. Кому захочется тратить на меня своё время.

      – Мне, – сказал герцог. – Если леди не против, то во время прогулок я мог бы рассказать о нашем мире интересные факты.

      – И я, – тут же обозначил своё присутствие кузен. – Собственно, мы уже начали.

      – Не будем спорить, – предложила я. – У нас есть два ближайших дня до нового ритуала. Предлагаю на утренней прогулке свои рассказы представит Рэй, а на вечерней – лорд Драймонд. А потом – наоборот.

      Мужчины просверлили друг друга предостерегающими взглядами и нехотя кивнули головами. Я же обратилась к Эмихай, которая с угрюмым видом ковырялась в тарелке.

      – Дорогая сестра, вы же поддержите меня в трудном деле освоения нового мира? Рядом с вами мне будет гораздо легче принимать новые знания.

      Эмихай расцвела и радостно кивнула. «Ну, вот. Никто не в обиде и все при деле. Молодец, Катя-миротворец», – удовлетворённо подумала я и обратилась к мэтру:

      – Господин Сомерлед, прошу вас зайти ко мне в кабинет через час после обеда. Спасибо за компанию, господа. Прошу простить, у меня дела.

      И я покинула столовую, не дожидаясь десерта. Дело действительно было. И важное. Лен попросил подойти в часовню для разговора. И ничего странного: хотя мы с ним могли разговаривать в любой точке замка, но часовня нами обоими воспринималась, как обиталище Лена, как место секретных разговоров.

      По пути в часовню я замечала всё больше признаков восстановления замка.

      Он обновлялся, казалось, не по дням, а по часам. Всё сверкало чистотой, а помещения были наполнены светом. Барельефы, гобелены, картины, люстры и бра излучали спокойное достоинство дорогих аксессуаров.

      И мне уже не казалось, что всё здесь необходимо заменить. Может потому, что теперь было видно истинную красоту древнего замка, и она мне очень нравилась. Однако, по поводу мебели и её удобства я всё-таки с Леном поговорю. Решив так, я открыла дверь часовни и вошла внутрь.

      Для разговоров с Леном, я уже давно присмотрела открытую часть постамента, на котором лежал алтарный камень, в котором и была заключена душа Лена. Мне казалось, что так мы, как будто, сидим рядом и разговариваем, как обычные собеседники. Всё-таки, как бы я не храбрилась, и не убеждала себя, что всё происходящее со мной вполне нормально, но на самом деле глубоко в душе ещё оставались сомнения и недоверие. Ну, не могла я безоговорочно принять существование магии, своего герцогства, другого мира и меня в окружении всего этого чуда.

      Погладив