Рик Риордан

Красная пирамида


Скачать книгу

стали рассматривать рисунки. Все-таки надо отдать должное: память у Картера отменная. В центре я увидела изображения двоих змеекотов с переплетенными шеями. К их шеям были привязаны веревки, и двое египтян (они будто стояли на загнутых хвостах чудовищ) пытались как-то сдерживать этих тварей.

      – Они называются серпопарды, – сказал Картер. – То есть змеелеопарды.

      – Потрясающе, – выдохнула я. – Но откуда они взялись, эти серпопарды?

      – На этот счет есть лишь предположение. Отец считал, что они – порождения хаоса и находились там всегда. Этот камень – один из древнейших египетских памятников. Представляешь, картинки на нем вырезали пять тысяч лет назад.

      – Но почему эти твари, которым по пять тысяч лет, напали на наш дом?

      – Ночью, в Финиксе, огненный человек приказал своим слугам захватить нас. Первыми он намеревался послать длинношеих.

      Рот у меня наполнился чем-то металлическим, будто я съела ложку. Жаль, что я прикончила всю жвачку.

      – Одно радует: теперь эти серпопарды валяются на дне Ист-ривер, – выговорила я.

      В библиотеку вбежал Хуфу. Он орал как резаный и хлопал себя по голове.

      – Наверное, мне не стоило это говорить.

      Картер приказал шабти вернуть «палетку Нармера» на место. Шабти и каменная плита исчезли, а мы поспешили вслед за павианом.

      Рано я обрадовалась. Серпопарды вернулись. Их мех блестел от воды, а сами они вовсе не выглядели счастливыми после такой процедуры. Они вскарабкались на развороченную террасу и стали обнюхивать двери, пытаясь найти способ проникнуть внутрь. На стекле пузырились струйки кипящего яда, которым брызгались эти твари. Они без конца высовывали и втягивали обратно свои раздвоенные языки.

      – Агх, агх! – верещал Хуфу.

      Он вдруг подскочил к дивану, схватил Маффин и притащил мне.

      – Вряд ли она нам поможет, – попыталась я объяснить павиану.

      – Агх! – не успокаивался Хуфу.

      Может, он слышал, что я проголодалась, и предлагал мне закусить… кошкой? Впрочем, ни Маффин, ни «кошка» не оканчивались на «о». Я взяла свою ошалевшую кису, чтобы только Хуфу замолчал.

      – Мяу? – спросила Маффин, глядя на меня.

      – Не волнуйся, все будет хорошо, – сказала я, успокаивая не столько ее, сколько себя. – Дом защищен магией.

      – Гляди, Сейди! Они что-то нашли! – крикнул Картер.

      Шеи серпопардов болтались возле левой двери: твари обнюхивали внешнюю ручку.

      – Неужели дверь не заперта? – спросила я.

      Оба чудовища ударили своими гнусными мордами по стеклу. Дверь дрогнула. По всему косяку вспыхнули голубые иероглифы, но свет у них был совсем тусклый.

      – Не нравится мне все это, – пробормотал Картер.

      Я молила древних богов, чтобы чудовища оставили свою затею. Или чтобы Филипп Македонский вдруг вылез на террасу и возобновил сражение (еще вопрос, умеют ли крокодилы взбираться по стенам).

      Серпопарды вновь ударили головами по стеклу, отчего по нему расползлась паутина трещин. Голубые иероглифы вспыхнули