Улисс Мур

Первый ключ


Скачать книгу

склонив голову на плечо, вытянув ноги и сжимая алебарду. И казался мёртвым.

      – Должно быть, часовой, – сказал Джейсон.

      – Наверное, его убили те двое! – предположила девочка. – Это убийцы…

      – Которые собирают ромашку?.. Странно.

      – На нём были спортивные туфли…

      – Ну да. И мобильник в кармане.

      – Я не шучу! Точно такие же, как твои кроссовки «Найк»!

      Джейсон вздохнул, постепенно приходя в себя:

      – Но ты оглянись! Посмотри, как одет этот человек. Мы же попали в Средневековье!

      – Дело в том…

      Джейсон поднялся и подошёл к солдату:

      – Смотри: туника, плащ, кольчуга и кривая турецкая сабля.

      – Это не сабля, а алебарда, – уточнила Джулия. – Что ты делаешь?

      – Хочу понять, жив он или мёртв.

      Мальчик приложил руку к груди человека, потом высвободил его запястье, и алебарда при этом упала в проём между зубцами стены. Джейсон пощупал руку и сказал:

      – Нет, он жив. Чувствую пульс. – Наклонился к солдату, желая понять, дышит ли он, и прибавил: – Пахнет ромашкой. Он просто спокойно спит, ничего страшного.

      – И всё же я думаю, нам лучше поскорее уйти, пока не проснулся.

      Джейсон кивнул:

      – Неплохая мысль. Но куда?

      Джулия указала на проход, идущий вдоль стены:

      – Не возвращаться же в монастырский двор? Значит, остаётся только этот путь.

      – Хорошо. – Джейсон поднялся и, отходя от солдата, споткнулся об алебарду.

      – Осторожно! – воскликнула сестра, но алебарда уже полетела вниз.

      – О нет! – закричал Джейсон, бросившись к проёму в стене, но как только взглянул вниз, у него опять закружилась голова.

      Он отшатнулся, ноги у него подкосились, он так и сел, но тут же ухватился за сестру и попытался подняться.

      – Я хотел удержать её, но не сумел… – проговорил он.

      – Неважно, – успокоила его Джулия. – Ничего страшного.

      – Да, вроде ничего, – согласился он. – Я не упал туда. Сейчас передохну немного, и… пойдём.

      Глава 3

      Вскружил голову и… обманул!

      Гвендалин Мейноф сидела в своей малолитражке кремового цвета, крепко держась за руль. Машина стояла с выключенным мотором, и только «дворники» двигались по стеклу каждые пять секунд, хотя никакого дождя не было. Парикмахерша из Килморской бухты смотрела прямо перед собой.

      – Неужели я ошиблась? – повторила она в который раз. – Неужели сделала что-то не так?

      Она никак не находила ответа на эти вопросы.

      Госпожа Кавенант была с ней очень приветлива. А Обливия, напротив, оказалась удивительно бестактной. Она просто надула её, Гвендалин, вот что она сделала. Обошлась с ней как с девчонкой.

      – Мне тридцать два года! – произнесла Гвендалин, глядя на своё нечёткое отражение в приборной доске, и наклонила солнцезащитный козырёк, но тут же отправила на место, вспомнив, что в нём нет зеркала. Повернула боковое зеркальце и поставила его так, чтобы посмотреть себе прямо в глаза.

      «Я взрослый человек, у меня сделаны