Генрик Ибсен

Пер Гюнт: стихотворения


Скачать книгу

Цок-цок копытца.

      Я к нему подкрался сзади,

      осторожно лег в засаде

      на зазубренных камнях…

      Ох, олень! Таких и нет!

      Осе

      Ну?

      Пер Гюнт

      А я в него – бабах!

      Он о землю головой

      грохнулся, но был живой.

      Сел ему я на хребет,

      ноги вытянул пошире,

      приготовился с размаху

      ткнуть ему в загривок нож,

      лезу за ножом – и что ж!

      Как он встал на все четыре,

      изодрал на мне рубаху,

      вышиб ножик и ножны,

      чуть не сбросил со спины,

      завинтил потом рогами —

      как в тиски меня зажал —

      и огромными прыжками

      через Йендин поскакал!

      Осе

      (невольно)

      Бог с тобой, душа моя!

      Пер Гюнт

      Страшен Йендинский хребет.

      Ты видала эти скалы,

      острые, как лезвия?

      К тем вершинам ходу нет:

      всюду оползни, провалы.

      И глядятся эти горы

      в те зеркальные озера,

      что в провалах залегли,

      в темных осыпях кремнистых

      глубиной локтей на триста.

      И по грозному хребту

      в снежной взвихренной пыли

      поднимались мы с оленем,

      как по каменным ступеням,

      в сказочную высоту.

      Я орлов парящих спины

      видел сверху под ногами,

      между озером и нами,

      и с нависших мрачных скал

      обрывались в бездну льдины —

      шум их к нам не долетал —

      слишком быстрым был полет.

      Только снежные метели,

      белые колдуньи гор,

      заводили хоровод

      на пути моем – и пели,

      завлекая слух и взор.

      Осе

      (сбитая с толку)

      Боже правый!

      Пер Гюнт

      А потом

      появилась над хребтом

      куропатка – видно, птаха

      вывалилась из гнезда —

      и как хлопнется с размаха

      прямо под ноги оленю,

      а олень-то сделал круг

      да как понесется вдруг

      в пропасть, в бездну, где вода…

      Осе хватается за ствол дерева, чтобы не упасть.

      (Пер Гюнт продолжает.)

      Я к бокам прижал колени

      и несусь невесть куда

      меж отвесными стенами;

      только облаков гряда

      разверзается под нами,

      да в озерной глубине

      пятнышко – как будто брюхо

      белоснежное оленье.

      И тогда я понял, мать:

      это наше отраженье

      сквозь серебряную гладь

      к нам несется что есть духа…

      Осе

      (задыхаясь)

      Ну, изволь уж досказать!

      Пер Гюнт

      Встретились олень с оленем —

      настоящий с отраженьем,

      как боднутся – ой-ой-ой!..

      Запыхавшиеся, в мыле,

      мы до берега доплыли,

      ну, и я пошел домой!

      Осе

      А олень?

      Пер Гюнт

      В