Диана Гэблдон

Чужестранка. Книга 1. Восхождение к любви


Скачать книгу

и, отпрыгнув с дороги в сторону, быстро убежала, легкая, как тень.

      Было уже очень поздно, когда мы вернулись к дому миссис Бэйрд, да еще задержались на крыльце, со смехом вспоминая события дня, пока Фрэнк разыскивал ключ от двери.

      Раздеваясь, чтобы лечь в постель, я вспомнила о маленьком хендже на Крэг-на-Дун и сказала об этом Фрэнку. Его усталость моментально улетучилась.

      – Честное слово? И ты знаешь, где он находится? Это великолепно, Клэр!

      Он принялся рыться в своем кейсе.

      – Что ты там ищешь?

      – Будильник.

      – Зачем? – удивилась я.

      – Хочу встать вовремя, чтобы увидеть их.

      – Кого?

      – Ведьм.

      – Ведьм? Кто тебе сказал, что тут есть ведьмы?

      – Викарий, – ответил Фрэнк, явно радуясь шутке. – Его домоправительница – одна из них.

      Я подумала о почтенной миссис Грэхем и расхохоталась.

      – Не говори ерунды!

      – Ну, не самые настоящие ведьмы, конечно. А вообще в Шотландии ведьм было полным-полно, их сжигали на кострах вплоть до начала восемнадцатого века, но на самом деле то были женщины-друиды, так, наверное, надо считать. Я не думаю, что теперь это настоящий шабаш ведьм со всяческой чертовщиной. Викарий утверждает, что это группа местных женщин, соблюдающих старинные обряды солнечных праздников. Он, разумеется, не проявляет к этому открытый интерес – из-за своего сана, но как человек весьма любознательный не может и совсем не обращать внимания. Он не знал, где совершаются эти церемонии, но если поблизости имеется каменный круг, то, скорее всего, именно там.

      Фрэнк потер руки в радостном предвкушении:

      – Какая удача!

      Подняться разок до рассвета ради развлечения даже забавно. Но два дня подряд – это, извините, уже отдает мазохизмом.

      На сей раз ни теплого автомобиля, ни термосов. Полусонная, я плелась вслед за Фрэнком вверх по дороге на холм, спотыкаясь чуть ли не на каждом шагу и то и дело ушибая пальцы о камни. Было холодно и туманно, я спрятала руки поглубже в карманы кардигана.

      Еще один рывок к вершине холма – и хендж перед нами, каменные столбы еле видны в предрассветной мгле. Фрэнк остановился и замер в восхищении, в то время как я, задыхаясь, опустилась на первый подходящий для этого камень.

      – Прекрасно, – пробормотал Фрэнк, потом молча подошел к внешнему кольцу столбов, и его фигура – тень в тумане – скрылась в более темной тени, падающей от больших камней.

      Они были и в самом деле прекрасны, но и чертовски таинственны тоже. Я вздрогнула – совсем не от холода. Если те, кто их воздвигнул, хотели, чтобы они производили сильное впечатление, то они знали, как этого добиться.

      Фрэнк очень скоро вернулся.

      – Пока никого, – прошептал он у меня над ухом, и я чуть не подпрыгнула от неожиданности. – Идем, я нашел место, откуда мы можем за ними наблюдать.

      На востоке забрезжил свет – бледная серая полоса на горизонте, однако и этого оказалось достаточно, чтобы я не спотыкалась, пока Фрэнк вел