твоего носа… А потом как ни в чем не бывало продолжает разговор.
Алиса хихикнула. Меж тем гомон толпы вдруг взлетел вверх: появился главный участник. Пожилой фрог, скособочившись, тащил огромное жестяное ведро. В нем, суетливо перебирая щупальцами и трепеща маленькими плавничками, кружили странные создания размером с футбольный мяч.
– Это что, осьминожки?!
– Нечто вроде. Головоногие, местная порода…
Пожилой фрог между тем достал здоровенную шумовку и нож. Подцепляя по очереди каждого моллюска, он делал маленький надрез на кончике одного из щупалец. Алиса заметила, что на коже у них черной несмываемой краской сделаны пометки.
– Это цифры, – пояснила Эльза. – Чтобы видно было, которого съедят первым. А надрезы – чтобы привлечь хищницу запахом крови: арлекинова рыба чует его сразу.
– Жестоко! – заметила девочка.
– Ну, это же не Метрополия с ее обществом защиты прав животных! Фроги азартны, знаешь ли: делать ставки – любимое развлечение местных…
Между тем вода в ведре приобрела лиловый оттенок от сочащейся крови моллюсков. Пожилой фрог подошел к низенькому бордюру и, крякнув от натуги, выплеснул «осьминожек» в бассейн. Зрители тотчас принялись вопить. Гвалт сделался просто оглушительным.
– Не успела сделать ставку! – с досадой проронила Эльза. – Ну ничего, следующая кормежка…
В этот миг водорослевый ковер словно взорвался. Фантастически уродливое и нелепое создание прямо-таки выстрелило из глубины бассейна. Хищница походила на морского черта: сплюснутое, будто у камбалы, тело, непропорционально огромная голова – и ряды острых полупрозрачных зубов в широченной пасти. Более всего поражала ее расцветка. Голова твари была такой же зеленовато-бурой, как водоросли, зато тело усеивали крупные пятна, складывающиеся в орнамент – черные, белесые и ярко-красные, словно разноцветные заплаты на костюме арлекина.
– Да она же огромная! Почти с меня! – ахнула Алиса.
– Ха, это еще молодая особь! Как ты думаешь, зачем вокруг бассейна дополнительное ограждение?
– Что, неужели…
– Ага. В прежние времена публика толпилась возле самого бортика, и частенько случалось, что рыба утаскивала на дно одного из зевак. К слову, фроги воспринимали это как должное: опасность быть съеденным добавляла особой пикантности развлечению.
– Ужас! – девочка передернула плечами.
– Наш монарх посчитал так же. Был даже издан специальный королевский указ, насчет сетки.
Служитель уже тащил новое ведро. Эльза, азартно встряхнув огненной шевелюрой, тут же ввинтилась в толпу, проталкиваясь к букмекеру. Алиса вдруг почувствовала дурноту. Воздух словно загустел – ароматы цветов и листвы, сырой, болотный запах фрогов, человеческий пот, спертый пивной дух смешались в отвратительный коктейль… Девочка стала проталкиваться назад.
– Ты куда? – удивленно обернулась Эльза, но толпа в тот