Карен Уайт

Когда я падаю во сне


Скачать книгу

слишком слабо.

      Она надеялась, что Бойд захочет снова с ней встретиться – в глубине души, там, где эту надежду никто не заметит и не высмеет как чересчур самоуверенную и наивную. Мама всегда укоряла Сисси за чрезмерный оптимизм, и она научилась прятать мечты в самый дальний уголок сердца.

      – Только если вы захотите, – ответил Бойд.

      Опасаясь, что он передумает, Сисси поднялась на цыпочки и прижалась губами к его губам. Она до этого ни с кем не целовалась, но Маргарет велела им с Битти потренироваться на подушках, чтобы в нужный момент не растеряться.

      Однако ничто не могло подготовить Сисси к поцелую Бойда, мягкости его горячих губ и прикосновению языка. У нее подогнулись колени. Большие ладони легли ей на талию, и только благодаря этому она устояла на ногах. Сисси обвила руки вокруг его шеи и тесно прильнула к нему; ей подумалось, что они – две половинки одной раковины, идеально подходящие друг к другу.

      Внезапно Бойд отстранился, тяжело дыша:

      – Ничего себе. Я такого не ожидал.

      – Вам… тебе не понравилось?

      – Еще как понравилось. – Он прижался лбом к ее лбу, восстанавливая дыхание. – Сессали Пернелл, ты – нечто особенное.

      – Ты тоже, Бойд Мэдсен, – прошептала она.

      – Нужно вернуться к твоим подругам, пока твоя репутация не погибла.

      Сисси понимала, что он имеет в виду. Чтобы дочь не свернула с пути истинного, мама постоянно читала ей нравоучения о том, какие беды ожидают девушек, испортивших репутацию. Правда, миссис Пернелл не вдавалась в подробности, что именно должна совершить девушка, чтобы ее репутация оказалась испорченной. Сисси чувствовала, что уже очень близка к краю пропасти, но также понимала: чтобы заработать репутацию распутной женщины, нужно сделать гораздо больше.

      Бойд взял ее под руку, и они пошли назад, к отелю. Луна светила им в спину, на песке колебались длинные тени. Темнота поглощала следы, словно их и не было. Сисси вздрогнула.

      – Ты замерзла? – спросил Бойд и, сняв смокинг, набросил ей на плечи.

      – Спасибо. – Сисси лихорадочно пыталась придумать, как бы продолжить вечер, но тут заметила Битти.

      Та поспешно спустилась по лестнице и подбежала к ним.

      – Слава богу, вот вы где, – воскликнула она. – Маргарет нехорошо. Нужно отвести ее домой.

      Сисси выпустила руку Бойда и принялась подниматься по ступеням.

      – Что случилось?

      – Похоже, переборщила с вином и танцами, – прошептала Битти. – Реджи попросил оркестр сыграть джиттербаг, и, судя по всему, Маргарет слегка растрясло.

      – Я могу помочь? – предложил Бойд. – Может, отнести ее в машину?

      Битти уже открыла рот, чтобы сказать «да», однако Сисси не дала ей ответить.

      – Нет, но спасибо за предложение. Мы сами справимся.

      Она не готова делить Бойда с подругами. Нет, не так: она не готова к тому, чтобы Бойд встретился с Маргарет. Даже укол стыда не заставил ее передумать и попросить помощи.

      – Благодарю за