Томас А. Баррон

Семь песен


Скачать книгу

вырисовывавшихся на фоне синего неба, показались мне знакомыми. Я принялся играть посохом, повертел его в пальцах, обдумывая со всех сторон новую идею. Затем развернулся и направился вниз по склону, в западном направлении.

      Риа окликнула меня.

      Уперев посох в землю, я оглянулся.

      – Что?

      Рукой, покрытой пятнами от ягод, она указала в сторону холма.

      – По-моему, ты пошел не туда, куда нужно.

      – Я иду именно туда, куда нужно. Хочу навестить друзей.

      Она насупилась.

      – А как же твоя задача? Тебе нельзя отдыхать, пока ты не закончишь с Темными холмами.

      – Я вовсе не собираюсь отдыхать! – Я пошевелил густую траву носком башмака. – Но никто не говорил мне, что по дороге я должен избегать встреч с друзьями. Особенно с теми, которые могут по достоинству оценить результаты моей работы.

      Несмотря на то что мое зрение было слабым, я все же увидел, что щеки Рии порозовели.

      – У моих друзей есть сад. Я намерен сделать их сад самым лучшим и урожайным на всем острове.

      Риа прищурилась:

      – Если это настоящие друзья, они будут с тобой откровенны. Они скажут тебе, чтобы ты возвращался в Темные холмы и продолжал выполнять порученную тебе работу.

      Я пошел прочь. Резкий, порывистый ветер дул мне в лицо, и мои незрячие глаза слезились. Но я продолжал шагать вниз по склону. Туника развевалась на ветру и закручивалась вокруг тела. В ушах снова прозвучали слова Рии: «Если это настоящие друзья, они будут с тобой откровенны». А кто такой, вообще-то говоря, настоящий друг? Совсем недавно я считал своим другом Рию. А теперь она превратилась в нечто вроде занозы. Значит, привыкай обходиться без друзей, сказал я себе. Возможно, это и есть ответ. Друзья слишком требовательны, но когда тебе что-то нужно от друга, ты не можешь на него положиться.

      Я прикусил губу. Нет, конечно, настоящие друзья ведут себя иначе. Они похожи на мою мать – полностью преданы тебе, всегда тебя одобряют и поддерживают. Но она была одна такая на всем белом свете. На Финкайре не найдется людей, подобных ей. Но с другой стороны, подумал я… возможно, когда пройдет достаточно много времени, я начну воспринимать некоторых людей как друзей. Например, тех двоих, которых я собирался навестить, Тэйлеана и Гарлату. Стоит мне прикоснуться пальцами к струнам арфы, и я сделаю богаче и совершеннее и их сад, и нашу дружбу.

      Ветер ненадолго утих. Вытирая глаза рукавом, я услышал за спиной шаги Рии. Несмотря на раздражение, вызванное ее поведением, я почувствовал облегчение. Конечно, не потому, что я нуждался в ее обществе. Мне просто хотелось, чтобы она увидела, как будут выражать благодарность и восхищение моими чудесными способностями настоящие друзья.

      Я обернулся к ней.

      – Значит, ты все же решила пойти со мной.

      Она с мрачным видом покачала головой.

      – Ты все еще нуждаешься в руководстве.

      – Я не заблужусь, если ты это имела в виду.

      Риа лишь поморщилась вместо ответа.

      Я тоже