свой «мини-метро». То есть я могла бы… Могла бы позволить себе иметь фургон… И у меня целая куча книг из библиотеки. И вся моя жизнь. Я ведь могу жить где угодно, вот я о чем. Я могла бы с этого начать, а потом будет видно, как все пойдет.
– У тебя даже слишком много книг, – признал Гриффин. – Никогда не сказал бы такое о ком-то еще.
– Ну вот, – обрадовалась Нина. – Если у меня есть запас… и будет фургон…
– То что?
– Поэтому я не вижу причин, которые помешали бы мне просто путешествовать и продавать книги.
Теперь Нина испытывала искреннее волнение, что-то жужжало у нее в груди. Почему не она? Почему кто-то другой должен осуществлять свои мечты, а не она?
– Куда, в Эджбастон?
– Нет, – ответила Нина. – В какие-нибудь места, где нет ограничений в парковке.
– Полагаю, таких мест просто нет.
– Ну, туда, где не станут возражать… В такие места, где мне позволят просто продавать книги.
– Вряд ли что-то получится.
– Почему? Есть фермерские рынки, они проводятся раз в неделю, там продают что угодно.
– Значит, ты станешь работать один день в неделю, а остальное время будешь лелеять свои книжные залежи?
– Хватит лить на все подряд холодную воду!
– Я и не лью, я рассуждаю реалистично. Каким я был бы другом, если бы просто сидел и поддакивал тебе? Ты ведь хочешь бросить все, даже не выяснив, есть у тебя работа или нет, просто все отшвырнуть ради несбыточной мечты, когда тебе уже почти тридцать.
– Мм… – промычала Нина, чувствуя, как выдыхается.
– Я имел в виду, – снова заговорил Гриффин, – что это ведь совсем не в твоей натуре – очертя голову бросаться в рискованное предприятие. За те шесть лет, что я тебя знаю, ты ни разу не опаздывала с обеденного перерыва, ты никогда ни на что не жаловалась и вела себя по правилам во время пожарной тревоги… и так далее. Маленькая мисс Идеальный Служащий. Маленькая мисс Настоящий Библиотекарь… а теперь ты вознамерилась купить фургон и продавать книги где-то в глуши? И так зарабатывать на жизнь?
– Что, звучит безумно? – грустно спросила Нина.
– Да, – подтвердил Гриффин.
– Мм… – снова промычала Нина. – А ты что собираешься делать? Обратишься в магазины комиксов, в иллюстрированные журналы и так далее?
Гриффин на мгновение смутился.
– Ох… Боже, нет, конечно… Нет. Наверное, просто постараюсь найти новую службу. Ну, понимаешь… Для надежности. Возможно, как знающий посредник.
– Да, и я тоже… – невесело кивнула Нина.
– Я никогда не буду конкурировать с тобой.
– Не сходи с ума! Конечно будешь, – усмехнулась Нина, снова глядя на газету.
И опять ощутила странное, неловкое возбуждение. Она сосредоточилась на объявлении.
– Да этот фургон, наверное, вообще за сто миль отсюда.
Гриффин наклонился над объявлением, а потом расхохотался.
– Нина, тебе его не заполучить!
– Почему это? Я его хочу! – Но тут же спохватилась и перестроила фразу: – Именно этот мне хотелось бы иметь.
Фургон