Кристофер Бакли

Охотник за судьями


Скачать книгу

сожгли монетный двор?!

      – Угу.

      – А какие у вас инструкции в отношении меня?

      – Вы – драгоценный груз, мистер Сен-Мишель. Я должен следить, чтобы вас не скушали горные львы, и вернуть вас в Лондон целым и невредимым. Когда мы выполним порученное нам дело.

      – И какое же это дело?

      – Как написано в вашем приказе: поймать судей-цареубийц.

      – Слушайте. Я, может, и глуповат, но я все же не полный идиот. Здесь кроется что-то еще.

      – В самом деле? Мои инструкции, кажется, прямы и недвусмысленны.

      – Вы так же прямы, как та змея, которой вы меня сегодня травили.

      – Расскажите-ка мне про своего родича, мистера Пипса.

      – Он важная особа.

      – Вроде Анрикатра и Луитрэза?

      – Давайте вы не будете их поминать все время. Без братца Сэма флот прекратил бы свое существование. Его кузен и весьма высокопоставленный покровитель – адмирал Монтегю, первый граф Сэндвич.

      – Я должен вострепетать?

      – Да. Именно Монтегю сопровождал короля, когда тот возвращался из Голландии в Англию, чтобы воссесть на законном престоле. Братец Сэм – мистер Пипс – плыл с ними на одном корабле. Он – особа, приближенная к Его Величеству.

      Ханкс поразмыслил:

      – А почему он хочет от вас избавиться?

      – Кто?

      – Пипс.

      – О чем вы говорите?

      – Не важно. Спокойной ночи.

      Балти сел:

      – Сэр, я вас еще раз спрашиваю – что вы имеете в виду, делая такие возмутительные заявления?

      – Спокойной ночи.

      – Это клевета!

      – Спокойной ночи, Балти.

      – Как… почему вы меня так называете?

      – Но ведь вас и мистер Пипс так зовет, – зевая, сказал Ханкс. Он повернулся на бок и натянул одеяло на голову. – Сладких снов. Разбудите меня, если индейцы перережут наш якорный канат.

      Балти продолжал дуться в вечерней прохладе под неутешительными звездами.

      Глава 14

      Очень-Большой-Ученый

      – А об этом губернаторе мне что-нибудь следует знать?

      Балти и Ханкс достигли Гилфорда и теперь стояли у порога резиденции нью-хейвенского губернатора Уильяма Лита.

      – У него в родне тоже есть цареубийцы? И не прервут ли нашу трапезу дикари с корзинкой отрубленных голов?

      Ханкс не обратил внимания на издевки:

      – Лит препятствовал охоте за Уолли и Гоффом. По всей вероятности, скрывал их в подвале этого самого дома. Когда до Лита дошли вести, что Его Величество недоволен, Лит пересрал и написал ему покаянное письмо. О чем это вам говорит?

      – Что он предатель.

      – Нет, Балти.

      – Не смейте меня так называть. Это имя – для друзей, а вы к их числу не относитесь.

      – Это говорит нам о том, что он слаб. И боится короля. А поскольку вы носитель королевского приказа, Лит от одного вашего вида снова обосрется со страху. Если только не покажете ему, что вы идиот.

      – Вы все сказали?

      – Да.

      Уильям Лит, губернатор колонии Нью-Хейвен, принимал