Тесс Герритсен

Эксперимент


Скачать книгу

отозвалась Тоби.

      Она повернулась, чтобы отодвинуть занавеску. Тоби не знала, что по другую сторону от шторы стоит мобильный реанимационный набор. Она задела поднос; стальная кювета с грохотом упала на пол.

      Тоби нагнулась, чтобы ее поднять, и в этот момент услышала за спиной другой звук – странное ритмичное постукивание. Она посмотрела на каталку.

      У Гарри Слоткина подергивалась правая нога.

      «У него припадок?»

      – Господин Слоткин! – позвала Тоби. – Посмотрите на меня. Гарри, посмотрите на меня!

      Взгляд мужчины сосредоточился на ее лице. Он все еще был в сознании, все еще мог реагировать на ее указания. Губы его двигались, складывая слова, но никаких звуков слышно не было.

      Внезапно подергивание прекратилось, теперь нога лежала спокойно.

      – Гарри!

      – Я так устал, – пожаловался он.

      – Что это было, Гарри? Вы пытались пошевелить ногой?

      Он закрыл глаза и вздохнул:

      – Погасите свет.

      Тоби хмуро поглядела на пациента. Так что же это было – припадок? Или попытка высвободить привязанную лодыжку? Сейчас он выглядел совершенно спокойным, обе ноги лежали неподвижно.

      Доктор отодвинула штору и подошла к сестринскому посту.

      – Его сын на третьей линии, – сообщила Вэл.

      Тоби взяла трубку:

      – Алло! Господин Слоткин? Это доктор Харпер из больницы Спрингер. Вашего отца только что привезли к нам в отделение неотложной помощи. Похоже, он не пострадал, однако…

      – Что с ним?

      Тоби умолкла, озадаченная резкостью в голосе Дэниела Слоткина. Что это, раздражение? Или страх?

      Она спокойно ответила:

      – Полиция нашла его в парке и привезла сюда. Он взволнован и растерян. Никаких очаговых неврологических проблем я не нахожу. Он не страдал болезнью Альцгеймера или какими-то другими заболеваниями?

      – Нет. Нет, он никогда не болел.

      – И слабоумия у него тоже не было?

      – Отец соображает лучше меня.

      – Когда вы в последний раз видели его?

      – Не знаю. Несколько месяцев назад, наверное.

      Тоби выслушала это молча. Дэниел Слоткин проживает в Бостоне, то есть менее чем в сорока километрах отсюда. Не то расстояние, которым можно было бы объяснить нерегулярность встреч отца и сына.

      Словно почувствовав ее незаданный вопрос, Дэниел Слоткин добавил:

      – У моего отца очень насыщенная жизнь. Гольф. Ежедневный покер в местном клубе. Нам не всегда удается выбрать время для встречи.

      – И несколько месяцев назад он был в ясном рассудке?

      – Можно сказать и так. Когда я в последний раз виделся с отцом, он прочитал мне лекцию по инвестиционной стратегии. Все, от фондовых опционов до цен на сою. Даже для моей головы это чересчур.

      – Он принимал лекарства?

      – Насколько я знаю, нет.

      – Вам известно имя его врача?

      – Он посещал специалиста в частной клинике, что находится в Брэнт-Хилле,