Р. Л. Стайн

Проклятие египетской гробницы


Скачать книгу

удобнее.

      Кряхтя, дядя протиснулся в дыру. С его-то широкими плечами он едва в нее умещался.

      Мы с Сари склонились над дырой и смотрели, как он спускается. На вид лестница казалась какой угодно, только не прочной. Она раскачивалась под его весом взад-вперед – и это при том, что спускался он очень медленно.

      – Долго спускаться-то, – тихо заметил я.

      Сари не ответила. В тусклом свете я видел ее встревоженное лицо. Она прикусила нижнюю губу, когда отец спустился в туннель.

      Она тоже нервничала.

      Это меня очень развеселило.

      – Все, я внизу! Ты следующий, Гейб, – крикнул мне дядя Бен.

      Я повернулся и спустил ноги на веревочную лестницу. Улыбнулся Сари.

      – Что ж, увидимся.

      Ладони мои скользнули по боковым веревкам лестницы, и я вскрикнул от боли.

      Они оказались настолько грубыми и шершавыми, что я умудрился порезаться!

      В тот же миг я отдернул руки – по инерции.

      И, прежде чем уяснил, что происходит, – начал падать.

      4

      В последний момент чьи-то руки мелькнули в воздухе и вцепились мне в запястья.

      – Держись! – крикнула Сари.

      В следующее мгновение я уже снова схватился за лестницу.

      – Ну дела, – пробормотал я, на большее меня не хватило. Обхватив веревку мертвой хваткой, я стал ждать, пока сердце немного успокоится. Пальцы заныли.

      – Я тебе жизнь спасла, между прочим, – сказала Сари, наклоняясь ко мне. Теперь с ее лицом мое собственное разделяли считанные дюймы.

      Я открыл глаза и уставился на нее.

      – Спасибочки…

      – Нет проблем, – ответила она и рассмеялась, немножко нервно.

      Почему я не могу спасти ей жизнь, сердито спросил я себя. Почему мне не выпадает шанс погеройствовать?

      – Что у вас там, Гейб? – крикнул дядя из нижнего туннеля. Его зычный голос разнесся по залу раскатистым эхом. Широкий круг света от его фонаря плясал на гранитной стене.

      – Все в порядке, порезался немного о веревку, – объяснил я сверху. – Не ожидал…

      – Не торопись, – повторил дядя Бен. – Ступенька за ступенькой, помнишь?

      – Расслабься и не трепыхайся, – посоветовала Сари, снова показавшись в жерле наверху.

      – Хорошо-хорошо, – ответил я обоим, потихоньку приходя в себя.

      Сделав глубокий вдох, я задержал дыхание. Затем медленно и осторожно спустился по длинной веревочной лестнице.

      Вскоре мы все трое стояли на полу туннеля, держа в руках зажженные фонарики и следя глазами за кругами света.

      – Сюда, – тихо сказал дядя Бен и медленно пошел направо, пригибаясь из-за низкого потолка.

      Песчаный пол хрустел под нашими подошвами. Я увидел справа еще один туннель, потом еще один – слева.

      – Мы дышим воздухом, которому четыре тысячи лет, – сказал Бен, направляя луч фонарика на пол перед собой.

      – Он воняет, – прошептал я Сари, и та хихикнула.

      Тут действительно пахло стариной, тяжелой и затхлой, как на чьем-то