Кэтрин Фишер

Алая шкатулка


Скачать книгу

схватилась за подоконник и замерла, не в силах поверить своим глазам.

      На лужайке на самом краю леса играли дети. Три маленьких, похожих друг на друга мальчика в старомодной школьной форме играли в чехарду. Тройняшки. Один наклонился, двое по очереди через него перепрыгнули. Потом мальчики выстроились в ряд и уставились в ее сторону. Безмолвная троица.

      – Кто вы такие? – крикнула Сара. – Откуда…

      Дети одновременно развернулись спиной к дому.

      Сара снова окликнула их:

      – Подождите!

      Но мальчики уходили в Лес. Только последний, прежде чем нырнуть под черные ветки, обернулся и…

      Помахал Саре.

      – Отойди от двери! – скомандовал сержант и быстро повернул ключ в замке. – И прекрати шуметь!

      Как только он перешагнул порог камеры, очередная бомба упала так близко, что с потолка посыпалась штукатурка.

      – Давай, Уайльд, шевелись. Всех арестованных эвакуируют.

      Освещение в камере было тусклым.

      Сержант боковым зрением заметил какое-то движение, обернулся и выругался. Рядом с пацаном-шпионом, словно его тень, стоял некто настолько бледный и худой, что сержант даже принял его за своего родного брата Альберта, который уже давно покоился в могиле.

      А потом они набросились на него. Сержант хотел закричать и тут же получил кляп из вонючей тряпки. Он яростно отбивался, но эти мерзавцы оказались шустрее. А шпион к тому же знал несколько приемов из восточных единоборств. В результате сержанта сбили с ног, заломили руки за спину и, несмотря на сопротивление, крепко связали.

      Джейк сел сержанту на грудь и приказал:

      – Лежите тихо и слушайте.

      В небе над участком гудел самолет.

      – Мне жаль, но придется оставить вас здесь. Надеюсь, с вами все будет в порядке. Я должен уйти и хотел бы, чтобы вы сказали Алленби – я не шпион. Он все неправильно понял. Я просто вляпался. Понимаете?

      Сержант снова выругался, зло, но неразборчиво, а потом в его глазах появился страх. Над ним склонился Гидеон с необычным ножом в руке.

      – А почему бы нам не заткнуть его навсегда? – спросил он.

      Джейк вытаращил на него глаза:

      – Ты с ума сошел?

      – Если он высвободится…

      – Ты слишком долго жил с Ши и теперь превращаешься в одного из них.

      Гидеон сверкнул блестящими, как у птицы, глазами:

      – Я такой же человек, как и ты, смертный!

      Секунду они с Джейком с сомнением смотрели друг на друга.

      Гидеон резко встал:

      – Делай, что хочешь. Нам пора уходить.

      Когда Джейк подошел к двери, здание снова тряхнуло, и он поморщился. Ему не хотелось оставлять сержанта в камере во время бомбежки, но другого выхода не было.

      – Мне очень жаль, – повторил он. – Правда.

      Джейк закрыл за собой дверь и запер ее на замок, а потом, немного поколебавшись, бросил ключи в зарешеченное окно.

      Гидеон схватил его за плечо:

      – Ты что делаешь! Он развяжется…

      – Я – человек. А к этому времени мы уже будем далеко. Но сначала нужно найти чемодан.

      Уортон