Кэтрин Фишер

Алая шкатулка


Скачать книгу

я реально устала.

      Это было заметно. Они сидели в кафе, и Сара пила чай, который, несмотря на все ее протесты, заказал Уортон. Он видел, как девушка похудела и насколько вымоталась – глаза красные, а светлые гладкие волосы, казалось, истончились. А еще, если судить по тому, как Сара поглощала сэндвич с яйцом и майонезом, она недоедала.

      Несколько минут Джордж молчал, просто чтобы дать Саре спокойно поесть.

      Потом спросил:

      – Где ты жила все это время?

      – В хостеле.

      – В студенческом?

      – Для бездомных.

      Уортон не мог поверить своим ушам.

      – Но почему?!

      Сара с усилием проглотила большой кусок бутерброда.

      – Я застряла. Тут, в этом времени. Мне надо найти способ уничтожить зеркало, а Венн этого не допустит. Потому я не могу вернуться в аббатство…

      – Но он хочет, чтобы ты вернулась. Все это время Венн не переставал тебя искать.

      И это было еще мягко сказано.

      Уортон наблюдал, как девушка мелкими глотками пьет горячий чай, и вспоминал о том, как четыре месяца назад она невидимкой ускользнула в ночь из окна Уинтеркомбского аббатства, оставив следы на снегу и странное сообщение.

      Учитель Джейка поинтересовался:

      – Ты правда думала, Венн не сделает все, что в его силах, лишь бы тебя найти? Ты сказала ему, что была… будешь… его внучкой. Даже несмотря на то, что его жена умерла и у них никогда не было детей. Ты сказала, что прошлое не только возможно изменить, но что в твоем времени он это сделал! И после этого взяла и исчезла! – Уортон пожал плечами и глотнул кофе. – Согласись, даже для нормального мужчины такое невыносимо. А для Оберона Венна это толчок в пропасть безумия.

      Сара кивнула.

      Уортон понимал, что не нужно рассказывать девушке о том, что Пирс, слуга Венна, буквально прикован к компьютеру и безостановочно прочесывает базы пропавших и полицейские отчеты, а также обзванивает все ближайшие к аббатству больницы, пытаясь отыскать беглянку.

      Она слишком умна. Но и Джордж далеко не простак, пусть даже и не смог скрыть радость, увидев ее в музее.

      – Ты должна вернуться в аббатство, – заявил Уортон.

      Сара размешала сахар, положила ложечку на стол и посмотрела на него:

      – Нет. И вы не сможете меня заставить. Не тратьте время.

      – Сара…

      – У меня своя задача, и я занята ее решением! Венн думает только о том, как вернуть Лию из мертвых. Я ничем не могу ему помочь. Это его задача. Полагаю, он все это время работал над зеркалом…

      – Безостановочно. И Джейк…

      – Да, конечно, Джейк хочет найти своего отца. У нас противоположные цели. Они с Венном – эгоисты! Я должна уничтожить зеркало, то есть лишить их надежды. И лишить себя будущего. Джордж, мы по разные стороны.

      – Нет никаких сторон. Ты нужна нам.

      – Нет. Просто оставьте меня в покое.

      Сара взяла пальто и встала, но Уортон схватил ее запястье и крепко сжал.

      – Послушай меня! Венн отчаянно хочет вернуть Лию, но пока не осмеливается. Честно говоря,