Марина Жуковски

1001 ночь в Саудовской Аравии


Скачать книгу

поднимать голос.

      Разговаривая с женщиной, саудовцы смотрят либо на мужа своей собеседницы, даже если и обращаются к ней, либо выбирают какую-то точку за женщиной, на которую смотрят, ведя разговор, но никогда не смотрят незнакомой женщине в глаза.

      Этот же выкатив глаза с красным от возмущения лицом орал на меня во все горло, не забывая махать руками.

      Тут в дело вступился мой муж, размахивая перед носом орущего своим служебным пропуском. В поднявшейся суматохе и крике, слов было не разобрать, но парень мимолётно глянув на пропуск взял себя в руки. В этот момент к нам подошёл кто-то еще и взяв наши посадочные, тут же начал что-то выстукивать в компьютере. Вуаля, через пару секунд нас пропустили, не забыв извиниться и пожелать приятного полёта.

      Душный терминал аэропорта и несметное количество людей остались наконец позади. Мы спустились по лестнице вниз и ощутив утреннюю прохладу, глотнув свежего воздуха, остановились в ожидании, когда нас доставят к самолёту.

      Оказалось автобусы развозившие пассажиров были переполнены и не справлялись с таким большим наплывом жаждущих улететь, по этой причине посадка и вылет задерживались.

      К сожалению вместо того, чтобы обьяснить людям, в чем собственно дело, работники аэропорта просто прекращали посадку, не утруждая себя объяснениями и извинениями.

      Автобус скоро подъехал, мы неспешно сели и я ожидала, что сейчас автобус набьют до отказа ожидающими на верху пассажирами, но к моему удивлению, автобус отъехал полупустой. Теперь было понятно, почему длинная очередь томящаяся в терминале совсем не уменьшалась в размерах.

      Ехали мы долго, летное поле оказалось огромных размеров, а наш самолёт стоял на самой отдаленной стоянке. Когда наконец автобус не спеша подъехал к трапу самолёта и выгрузившись пассажиры поднялись по трапу оказалось, что самолёт практически полный, ждали только нас.

      Входя по трапу нас ждала приятная неожиданность, во-первых, парень в аэропорту, которого я пыталась подкупить ложными обещаниями, дал нам посадочные в первый класс, а во-вторых как только мы появились в дверях самолёта, оказалось, что бортпроводники работающие в первом классе знают моего супруга.

      Выразив нам, а скорее моему мужу свою почтительность, нас провели на наши места, не успев ещё сесть, распихать чемоданы и детей по местам, к нам уже спешила стюардесса с широкой улыбкой и прохладительными напитками.

      Ужас и стресс, который мы пережили в аэропорту остался позади и впереди нас ждало приятное путешествие.

      Справедливости ради, должна отметить чудесный сервис Саудия Эйрлайнз.

      Все пассажиры бизнес и первого класса, после размещения на своих больших удобных креслах, угощаются арабским кофе и финиками.

      Традиционный кофе в Саудовской Аравии зеленого цвета—это не прожаренные кофейные зерна, перемолотые с кардамоном, на вкус очень нежный, с приятным сладковатым привкусом кардамона, совсем не такой, как привычный нам чёрный кофе. В кофе не добавляют сахар, но подают с финиками. Это