зубы я направилась за мужем, который пытался разрешить проблему на стойке регистрации.
Вернувшись уже с мужем, к тем же парням, они сообщили, что мест для нас нет вообще. Я округлила глаза и уже хотела снова начать мою пламенную речь, но неожиданно услышала:
–Сорри мэм. Приказ начальника.
Дальнейший разговор не имел смысла, я тут же пожалела, о своей тактике и решила идти другим путем.
Муж был зол и готов был вернуться домой, но перспектива оказаться завтра на Мальдивах, а не в жаркой Джидде не позволяла мне сдаться.
Я сменила тактику. Широко улыбнувшись, я сказала:
– Мой муж капитан. Если когда-нибудь вам понадобится помощь, он обязательно вам поможет. Может вас и вашу семью в бизнес класс пересадить, например, или даже в первый класс, если будут места конечно. С билетами даже сможет помочь, если понадобится. Вы же знаете его фамилию, можете смело к нему обращаться или сослаться на него. В компании его все знают.
Это была страшная ложь от первого и до последнего слова. Во-первых мой муж будучи обычным капитаном воздушного судна не имеет права ни пересадить кого-то в бизнес или первый класс, ни помочь с билетами, он вообще к пассажирам не выходит. Но метод “Рука руку моет” произвёл впечатление на моего собеседника.
Парень начал ёрзать на стуле и попеременно смотреть то на меня, то на монитор компьютера. В итоге, после ещё нескольких подобных обещаний, его палец взмыл в воздух, проделал несколько движений на клавиатуре и мы получили долгожданные посадочные талоны.
Сжимая заветные бумажки я умчалась к мужу и детям. Мы сдали чемоданы, прошли регистрацию и двинулись в направлении зала вылета.
На контроле безопасности наши дороги ненадолго разошлись, т.к. для досмотра предусмотрены, конечно же, две отдельные очереди: для мужчин и для женщин.
Очередь для мужчин длинная, предлинная и двигается мучительно долго.
Очередь для женщин намного короче, каждая женщина заходит в отдельную комнату, где необходимо снять абайю и никаб если таковой имеется. Любая женщина вызывавшая или не вызывавшая подозрений, может здесь подвергнуться тщательному досмотру.
Передо мной в очереди стояли две женщины арабки, с ног до головы укрытые в абайю и никаб. Поставив наши чемоданы на ленту досмотра мы все направились в вышеупомянутую комнату, где нас ожидала тучная дама, одетая в рубашку и длинную юбку, ни абайи, ни какого-либо покрытия головы на ней не было. Сдвинув брови, она тоном не терпящим возражений выдала пару команд на арабском, после чего дамы стоявшие передо мной начали спешно снимать абайю и выворачивать карманы.
Женщина-стражник приступила к тщательному досмотру, заглядывая в рукава, карманы и даже в бюстгальтер. Досмотр больше напоминал досмотр в женской тюрьме нежели в аэропорту. Время от времени досмотрщица вытаскивала что-то из карманов женщин, из-за пояса, махала содержимым руки перед их лицами и также сдвинув густые брови что-то кричала всё громче и громче. Женщины практически