сон.
Название вальса («Songe d’automne» [франц.], 1908)
ДЖОЙС Джеймс
(Joyce, James, 1882–1941), ирландский писатель
45
Три кварка для мистера Марка.
«Поминки по Финнегану» (1939), ч. 2
Отсюда «кварки» – бесструктурные частицы в физике; термин ввел американский физик Марри Гелл-Манн в 1964 г.
46
Портрет художника в юности.
Загл. романа («Portrait of the Artist as a Young Man», 1916)
47
История – это кошмар, от которого я пытаюсь проснуться.
«Улисс» (1922), I, 2, пер. В. Хинкиса и С. Хоружего
ДЖОНАС Дэвид (Jonas, David) и др.,
американские сценаристы
48
Я – ужас, летящий на крыльях ночи.
Реплика главного героя мультфильма «Черный плащ» (1985) по одноименной сказочной повести американского писателя Ллойда Александера (1965); сцен. Джонаса и др., реж. Тед Берман.
ДЖОНСОН Линдон
(Johnson, Lindon B., 1908–1973), президент США
49
Наведение мостов между Востоком и Западом.
Речь в конгрессе «О положении страны» 8 янв. 1964 г.
О необходимости «наводить мосты между Востоком и Западом» говорил немецкий пастор Мартин Нимёллер в Нью-Йорке в марте 1947 г. (см.: Davidson C. God’s Man. New York, 1959, p.185).
50
Война с бедностью. // War on poverty.
Там же
51
Великое Общество. // Great Society.
Программу «Великого Общества» Джонсон выдвинул в речи 22 мая 1964 г. в Мичиганском университете: «Мы имеем возможность создать не только богатое и могущественное, но и Великое Общество».
Само выражение появилось гораздо раньше и встречалось, напр., в известной книге Дж. Т. Адамса «Эпопея Америки» (1931). «Великое Общество» – заглавие книги социалиста-фабианца Г. Уолласа (1914).
52
** Лучше пусть остается внутри палатки и мочится наружу, чем снаружи – внутрь.
Об Эдгаре Гувере, в ответ на предложение уволить его с поста директора ФБР
ДЖОНСОН Хайрам
(Johnson, Hiram W., 1866–1945), американский сенатор
53
** Первой жертвой войны становится правда.
Фраза: «Когда объявляют войну, первой жертвой становится правда» – послужила эпиграфом к книге Артура Понсонби (A. Ponsonby) «Ложь во время войны» (1928), со ссылкой на речь Х. Джонсона в сенате США (1918). Однако она не зафиксирована в его выступлениях.
ДЖУЛИАНИ Рудольф
(Juliani, Rudolph, р. 1944), мэр Нью-Йорка
54
Политика нулевой терпимости. // Zero Tolerance Policy.
Программа борьбы с преступностью, осуществлявшаяся в Нью-Йорке с 1993 г.
ДЗЕРЖИНСКИЙ Леонид Иванович (1891–1974), либреттист
55
От края и до края, / От моря и до моря.
«От края и до края…» (1934), заключительный хор из оперы «Тихий Дон», либр. Л. Дзержинского, муз. И. Дзержинского
56
За землю, за волю, / За лучшую долю.
Там же
«Про землю, про волю, про рабочую долю» – поэма Д. Бедного (1917).
ДЗЕРЖИНСКИЙ Феликс Эдмундович (1877–1926),
председатель ВЧК, ГПУ, ОГПУ