Антон Чехов

The Greatest Russian Short Stories & Plays


Скачать книгу

      We must get the cripples over to Him, to the ikon—we must get them over there. What's the matter, women, are you asleep? Come on, move along. You'll get your rest over there. What's the matter with you, gran'pa? Why aren't you moving along? You ought to be there with your legs. Go on, old man, go on.

      PARALYTIC (crying)

      I can't walk.

      MAN IN OVERCOAT (fussily)

      Oh, that's it? That's what's the matter with you, eh? Come, I'll give you a lift. Get up.

      PARALYTIC

      I can't.

      PASSER-BY

      Won't his legs work? What you want to do is to put him on his feet, and then he'll hop away by himself. Isn't that right, old man?

      MAN IN OVERCOAT

      You take hold of him on that side, and I'll take this one. Well, old man, get a move on you. You won't have to suffer long now.

      PASSER-BY

      There he goes hop, hop. That's right. Go it, go it, old man, and you won't get left. (He goes away)

      FRIAR (smiling happily)

      They started him going all right. Clever, isn't it? He is galloping away at a great rate too. Good-bye, old gran'pa.

      LIPA (crying)

      Lord! Lord!

      FRIAR (pained)

      What's the matter? Don't cry, for pity's sake. What are you crying for? There is no cause for crying.

      LIPA

      No cause do you say, Vassya? I am crying for joy. Why aren't you glad,

       Vassya? Don't you believe in the miracle?

      FRIAR

      Yes, I do. But I can't bear to see all this. They all behave like drunks, and shout and make a noise. You can't understand what they are talking about. They crushed that woman. (With pain and disgust) They squeezed the life out of her. Oh, Lord, I simply can't! And the whole business. Father Kirill keeps grunting "Oui, oui, oui." (Laughs sadly) Why is he grunting?

      LIPA (sternly)

      You learned that from Savva.

      FRIAR

      No, I didn't. Tell me, why is he grunting? (Laughs sadly) Why?

       [Yegor Tropinin enters dressed in holiday attire, his beard and hair combed. He looks extremely solemn and stern.

      YEGOR

      Why are you here, eh? And in that kind of dress? You're a fine sight.

      LIPA

      I had no time to get dressed.

      YEGOR

      But you found time to get here. What you have no business to do you have time for, but what you should do you have no time for. Go home and get dressed. It isn't proper. Who has ever seen such a thing?

      LIPA

      Oh, papa!

      YEGOR

      There is nothing to "oh" about. It's all right, papa is papa, but you see I am properly dressed. I dressed and then went out. That's the right way to do. Yes. It's a pleasure to look at myself sideways. I dressed as was proper, yes. On a day like this you ought to give a hand at the counter. Tony has disappeared, and Polya can't do all the work herself. You needn't be making such a face now.

      MERCHANT (passing by)

      Congratulate you on the miracle, Mr. Tropinin!

      YEGOR

      Thank you, brother, the same to you. Wait, I'll go with you. You are a goose, Olympiada. You have always been a goose, and you have remained a goose to this day.

      MERCHANT

      You'll have a fine trade now.

      YEGOR

      If it please the Lord! Why are you so late? Have you been sleeping?

       You keep sleeping, all of you, all the time. (They go out)

      FRIAR

      I scattered all the fireflies I caught on the road when I ran last night. And now the crowd has trampled them down. I wish I had left them in the woods. Listen to the way they are shouting. I wonder what's the matter. They must have squeezed somebody to death again.

      LIPA (closing her eyes)

      When you talk, Vassya, your words seem to pass by me. I hear and I don't hear. I think I should like to stay this way all my life without moving from the spot. I should like to remain forever with my eyes shut, listening to what is going on within me. Oh, Lord! What happiness! Do you understand, Vassya?

      FRIAR

      Yes, I understand.

      LIPA

      No. Do you understand what it is that has happened to-day? Why, it means that God has said—God Himself has said: "Wait and do not fear. You are miserable. Never mind, it's nothing, it's only temporary. You must wait. Nothing has to be destroyed. You must work and wait." Oh, it will come, Vassya, it will come. I feel it now, I know it.

      FRIAR

      What will come?

      LIPA

      Life, Vassya, real life will come. Oh, mercy! I still feel like crying for joy. Don't be afraid.

       [Speransky and Tony enter, the latter very gloomy, glancing sideways and sighing. In a queer way he sometimes recalls Savva his gait and look.

      SPERANSKY

      Good morning, Miss Olympiada. Good morning, Vassya. What an extraordinary event, if we are to believe what people say.

      LIPA

      Believe, Mr. Speransky, believe.

      SPERANSKY

      You judge in a very simple offhand manner. If, however, you take into consideration the fact that it is highly probable that nothing exists, that even we ourselves do not exist—

      TONY

      Keep quiet.

      SPERANSKY

      Why? There is no miracle for me, Miss Olympiada. If at this moment, for example, everything on this earth were suddenly to be suspended in the air, I shouldn't regard it as a miracle.

      LIPA

      As what then? You're a very peculiar man.

      SPERANSKY

      I should look on it simply as a change. It was first one thing and then it became another. If you wish, I'll admit that for me the very fact that things are as they are is in itself a miracle. All are glad and rejoicing but I sit and think: "Time is blinking his eyes now, and there is a change. The old people are dead, and in their places appear the young. And they are apparently glad and rejoicing too."

      TONY

      Where is Savva?

      LIPA

      Why do you want him?

      SPERANSKY

      He has been looking for Mr. Savva ever so long. We have looked everywhere, but have not been able to find him.

      FRIAR

      He was here awhile ago.

      TONY

      Where did he go?

      FRIAR

      To the monastery, I think.

      TONY (pulling Speransky)

      Come.

      SPERANSKY

      Good-bye,