Майя Бэнкс

Аромат страсти


Скачать книгу

похождения?

      – Приводи свою подружку, Эван. Но мы с тобой знаем, что она не в силах заменить меня. Не надейся, что тебе удастся испортить мне праздник.

      Беттина выплыла из кабинета. Эван покачал головой. Пожалуй, в самом деле надо позвонить Митчеллу и от души поблагодарить его за избавление.

      Опустившись в кресло, он изучил сегодняшнее расписание. Весь день был занят, за исключением сорокапятиминутного перерыва на ланч.

      Эван вспомнил, что офис Селии находится в двух кварталах отсюда. Он планировал пообщаться с ней по телефону, однако предложение сопровождать его на свадьбу брата следует сделать лично. У них обоих напряженный график работы, однако Эван не сомневался, что Селия примет приглашение на ланч. Ей очень хочется заполучить его в качестве клиента.

      Нажав на кнопку телефона, он хотел вызвать Викки, затем быстро вспомнил, что та отсутствует. Эван позвонил Тане.

      – Да, сэр?

      – Соедините меня с Селией Тейлор из «Меддокс комьюникейшнс».

      Селию радостно приветствовала Шелби, секретарша «Меддокс». Девушка была молода, приветлива, обладала превосходными организаторскими способностями и цепкой памятью. Но, самое главное, она знала все о каждом сотруднике компании. Мимо ушей Шелби не пролетала ни одна сплетня. Селия частенько пользовалась информацией, полученной от нее. Никогда больше она не позволит застать себя врасплох, как на прежнем месте работы.

      – Доброе утро, Шелби, – ответила Селия и задержалась у письменного стола секретарши. – Для меня есть сообщения?

      Шелби подмигнула ей, придвинулась ближе и заговорщически прошептала:

      – Последние новости о боссе и его помощнице.

      Селия нахмурилась:

      – Ты имеешь в виду Элли?

      Элли была не из тех, кто крутит служебные романы. Надо бы предупредить ее о появлении слухов, но трудно сказать, как она расценит вмешательство Селии в свои дела.

      Шелби пожала плечами:

      – Ну, они слишком много времени проводят вместе.

      – Ведь она его помощница, – напомнила Селия.

      – Я лишь повторяю то, о чем говорят другие.

      Селия чуть крепче сжала ручку портфеля. Не стоит обсуждать Брока и Элли. Они – взрослые люди. Оставалось надеяться, что Элли не расстроит глупая сплетня.

      – Эй, Шелби, – начала Селия, вспомнив обещание, данное брату. – Найди для меня телефон службы по уборке квартир. – Она достала из портфеля список агентств, с которыми Ной уже имел дело, и вручила его Шелби. – Эти агентства привлекать не следует. Дай кандидатам понять, что клиент требователен и при этом законченный разгильдяй. Цена вопроса не обсуждается, но та бедняжка, которая согласится на него работать, в обиде не останется.

      Шелби округлила глаза:

      – Это тот самый Ной Харт? Ему нужна домработница? Я свободна. Ну… я вполне подойду, верно?

      Селия одарила ее взглядом: «Спустись на землю».

      – Дай мне знать, если кого-нибудь подыщешь. О, я жду звонка от секретарши Эвана Риса. Найди меня где угодно, когда она позвонит.

      Шелби