Кэрол Мортимер

Прекрасна и опасна


Скачать книгу

пожал плечами, обтянутыми тонким черным свитером.

      Элизабет не сдавалась:

      – Вы уйдете без шума и с пустыми руками или будете дожидаться полиции? – Он удивленно поднял брови, и она с вызовом добавила: – Я им позвонила, прежде чем спуститься вниз.

      – Вот как?

      – Именно!

      «Храбрая малышка», – вынужден был признать Роган.

      В трудной ситуации рыженькая незнакомка демонстрировала незаурядную смелость. Хотя он очень сомневался, что настоящего грабителя остановила бы подобная беседа. Или что тот побеспокоился бы о том, чтобы перенести потерявшую сознание женщину в гостиную на диван.

      – Я позвонила в полицию! – повторила она. – С минуты на минуту они приедут!

      Роган откинулся на спинку стула и преспокойно закинул ногу на ногу.

      – Ну, это скорее должно смущать вас, – сочувственно протянул он.

      У нее округлились глаза.

      – Меня?! Это вы ворвались…

      – Вы помните, у меня был ключ?

      – Просто вы знали, что ключ лежит под цветком!

      Она так явно негодовала, что Роган ухмыльнулся и сказал:

      – А откуда я это знал? Может, есть какое-то другое объяснение, а не то, что вы приняли меня за грабителя? Может, стоило бы поразмышлять об этом перед сном, вместо того чтобы читать на ночь… подобное чтиво, другого определения я подобрать не могу. – Он прочел один абзац, потом другой и третий… – Представления не имел, что книжки про вампиров могут быть такими…

      – Отдайте!

      Маленькая рыжая фурия буквально перелетела комнату, выхватила у него книгу, спрятала ее за спину и лишь потом взглянула на «грабителя»:

      – Вы собираетесь уходить или нет?

      На свирепый взгляд Роган отреагировал совершенно спокойно:

      – Нет.

      Она нахмурилась, чтобы не показать испуга.

      – Хотите, чтобы вас арестовали?

      Он пожал плечами:

      – Ну, это случится не так уж скоро.

      – Когда здесь появится полиция…

      Он мягко перебил ее:

      – Если полиция сюда доберется, уверяю вас, меня и не подумают арестовывать.

      Элизабет растерянно смотрела на него. Она понятия не имела, что теперь делать, что сказать этому человеку – нет, незваному гостю! – который, по сути дела, отказывается покинуть дом до прихода полиции. Не важно, что наверху нет телефона и вызвать она никого не могла: нормальный грабитель давно бы уже воспользовался возможностью удрать.

      Только сейчас Элизабет заметила, что один из пальцев его руки обмотан бумажной салфеткой с проступившим пятнышком крови.

      – А где же вы тогда поранили руку, если не разбивали окна, чтобы пробраться в дом? – с торжеством в голосе осведомилась она.

      Он сначала посмотрел на свою руку, потом опять поднял глаза на Элизабет и нахмурился:

      – Порезался осколком стекла, когда решил вытереть пол, – я разбил молочную бутылку.

      «Ах, вот какой звон я слышала! Хотя зачем, спрашивается, этот человек полез в холодильник за бутылкой молока?»

      Она презрительно