and structure of modern poetry I seem to have noticed — (but here I beg to be understood as speaking with the utmost diffidence) — in our common landscape painters. Their foregrounds and intermediate distances are comparatively unattractive: while the main interest of the landscape is thrown into the background, where mountains and torrents and castles forbid the eye to proceed, and nothing tempts it to trace its way back again. But in the works of the great Italian and Flemish masters, the front and middle objects of the landscape are the most obvious and determinate, the interest gradually dies away in the background, and the charm and peculiar worth of the picture consists, not so much in the specific objects which it conveys to the understanding in a visual language formed by the substitution of figures for words, as in the beauty and harmony of the colours, lines, and expression, with which the objects are represented. Hence novelty of subject was rather avoided than sought for. Superior excellence in the manner of treating the same subjects was the trial and test of the artist’s merit.
Not otherwise is it with the more polished poets of the fifteenth and sixteenth centuries, especially those of Italy. The imagery is almost always general: sun, moon, flowers, breezes, murmuring streams, warbling songsters, delicious shades, lovely damsels cruel as fair, nymphs, naiads, and goddesses, are the materials which are common to all, and which each shaped and arranged according to his judgment or fancy, little solicitous to add or to particularize. If we make an honourable exception in favour of some English poets, the thoughts too are as little novel as the images; and the fable of their narrative poems, for the most part drawn from mythology, or sources of equal notoriety, derive their chief attractions from the manner of treating them; from impassioned flow, or picturesque arrangement. In opposition to the present age, and perhaps in as faulty an extreme, they placed the essence of poetry in the art. The excellence, at which they aimed, consisted in the exquisite polish of the diction, combined with perfect simplicity. This their prime object they attained by the avoidance of every word, which a gentleman would not use in dignified conversation, and of every word and phrase, which none but a learned man would use; by the studied position of words and phrases, so that not only each part should be melodious in itself, but contribute to the harmony of the whole, each note referring and conducting to the melody of all the foregoing and following words of the same period or stanza; and lastly with equal labour, the greater because unbetrayed, by the variation and various harmonies of their metrical movement. Their measures, however, were not indebted for their variety to the introduction of new metres, such as have been attempted of late in the Alonzo and Imogen, and others borrowed from the German, having in their very mechanism a specific overpowering tune, to which the generous reader humours his voice and emphasis, with more indulgence to the author than attention to the meaning or quantity of the words; but which, to an ear familiar with the numerous sounds of the Greek and Roman poets, has an effect not unlike that of galloping over a paved road in a German stage-waggon without springs. On the contrary, the elder bards both of Italy and England produced a far greater as well as more charming variety by countless modifications, and subtle balances of sound in the common metres of their country. A lasting and enviable reputation awaits that man of genius, who should attempt and realize a union; — who should recall the high finish, the appropriateness, the facility, the delicate proportion, and above all, the perfusive and omnipresent grace, which have preserved, as in a shrine of precious amber, the Sparrow of Catullus, the Swallow, the Grasshopper, and all the other little loves of Anacreon; and which, with bright, though diminished glories, revisited the youth and early manhood of Christian Europe, in the vales of Arno, and the groves of Isis and of Cam; and who with these should combine the keener interest, deeper pathos, manlier reflection, and the fresher and more various imagery, which give a value and a name that will not pass away to the poets who have done honour to our own times, and to those of our immediate predecessors.
CHAPTER XVII
Examination of the tenets peculiar to Mr. Wordsworth — Rustic life (above all, low and rustic life) especially unfavourable to the formation of a human diction — The best parts of language the product of philosophers, not of clowns or shepherds — Poetry essentially ideal and generic — The language of Milton as much the language of real life, yea, incomparably more so than that of the cottager.
As far then as Mr. Wordsworth in his preface contended, and most ably contended, for a reformation in our poetic diction, as far as he has evinced the truth of passion, and the dramatic propriety of those figures and metaphors in the original poets, which, stripped of their justifying reasons, and converted into mere artifices of connection or ornament, constitute the characteristic falsity in the poetic style of the moderns; and as far as he has, with equal acuteness and clearness, pointed out the process by which this change was effected, and the resemblances between that state into which the reader’s mind is thrown by the pleasurable confusion of thought from an unaccustomed train of words and images; and that state which is induced by the natural language of impassioned feeling; he undertook a useful task, and deserves all praise, both for the attempt and for the execution. The provocations to this remonstrance in behalf of truth and nature were still of perpetual recurrence before and after the publication of this preface. I cannot likewise but add, that the comparison of such poems of merit, as have been given to the public within the last ten or twelve years, with the majority of those produced previously to the appearance of that preface, leave no doubt on my mind, that Mr. Wordsworth is fully justified in believing his efforts to have been by no means ineffectual. Not only in the verses of those who have professed their admiration of his genius, but even of those who have distinguished themselves by hostility to his theory, and depreciation of his writings, are the impressions of his principles plainly visible. It is possible, that with these principles others may have been blended, which are not equally evident; and some which are unsteady and subvertible from the narrowness or imperfection of their basis. But it is more than possible, that these errors of defect or exaggeration, by kindling and feeding the controversy, may have conduced not only to the wider propagation of the accompanying truths, but that, by their frequent presentation to the mind in an excited state, they may have won for them a more permanent and practical result. A man will borrow a part from his opponent the more easily, if he feels himself justified in continuing to reject a part. While there remain important points in which he can still feel himself in the right, in which he still finds firm footing for continued resistance, he will gradually adopt those opinions, which were the least remote from his own convictions, as not less congruous with his own theory than with that which he reprobates. In like manner with a kind of instinctive prudence, he will abandon by little and little his weakest posts, till at length he seems to forget that they had ever belonged to him, or affects to consider them at most as accidental and “petty annexments,” the removal of which leaves the citadel unhurt and unendangered.
My own differences from certain supposed parts of Mr. Wordsworth’s theory ground themselves on the assumption, that his words had been rightly interpreted, as purporting that the proper diction for poetry in general consists altogether in a language taken, with due exceptions, from the mouths of men in real life, a language which actually constitutes the natural conversation of men under the influence of natural feelings. My objection is, first, that in any sense this rule is applicable only to certain classes of poetry; secondly, that even to these classes it is not applicable, except in such a sense, as hath never by any one (as far as I know or have read,) been denied or doubted; and lastly, that as far as, and in that degree in which it is practicable, it is yet as a rule useless, if not injurious, and therefore either need not, or ought not to be practised. The poet informs his reader, that he had generally chosen low and rustic life; but not as low and rustic, or in order to repeat that pleasure of doubtful moral effect, which persons of elevated rank and of superior refinement oftentimes derive from a happy imitation of the rude unpolished manners and discourse of their inferiors. For the pleasure so derived may be traced to three exciting causes. The first is the naturalness, in fact, of the things represented. The second is the apparent naturalness of the representation, as raised and qualified by an imperceptible infusion of the author’s own knowledge and talent, which infusion does, indeed, constitute it an imitation as distinguished from a mere copy. The third cause may be found in the reader’s conscious feeling of his superiority awakened by the contrast presented