Чарльз Буковски

Калифорнийский квартет (сборник)


Скачать книгу

Вот миссис Пироцци снова перевернула страницу и произвела рокировку ног с такой скоростью, что подол юбки подлетел очень высоко, полностью обнажив на мгновение полные белые ляжки. Боже, они были как пахта! Невероятно! Прима!

      Краешком глаза я отметил, как шевельнулись колени мистера Пироцци. Неожиданно он быстро поднялся и двинулся к парадной двери. Я кинулся наутек, продираясь сквозь кусты. Сзади послышался звук открываемой двери. Я добежал до нашего двора, пересек его и заскочил за гараж. На мгновение я остановился и прислушался. Затем перелез через ограду, увитую виноградником, миновал соседский двор, перемахнул через забор и снова оказался в проходе. Выбравшись на улицу, я потрусил в южном направлении, словно спортсмен на тренировке. Никакой погони за мной не было, но я продолжал бежать.

      Если он узнал меня, если расскажет отцу, я – труп.

      Но возможно, он просто выпустил своего пса просраться?

      Я добежал до бульвара Вест-Адамс и присел на скамейку на остановке трамвая. Передохнув минут пять, я тронулся в обратный путь. Когда я добрался до дома, родители еще не вернулись. Я разделся, выключил свет и стал дожидаться утра…

      Еще как-то в среду вечером мы с Плешивым шли через проходной двор между двумя многоквартирными домами. Мы направлялись в винный погребок. И вдруг Плешивый остановился возле одного окна. Штора была опущена, но не совсем. Плешивый нагнулся и заглянул внутрь. Не отрываясь, он подал мне знак подойти.

      – Что там? – прошептал я.

      – Смотри!

      Мужчина и женщина лежали в постели. Они были голые. Лишь простыня отчасти прикрывала их. Мужчина пытался поцеловать женщину, но она его отпихивала.

      – Перестань, Мэри! Иди ко мне.

      – Нет.

      – Но я хочу! Ну пожалуйста!

      – Убери от меня свои вонючие лапы!

      – Но, Мэри, я люблю тебя!

      – Катись к черту вместе со своей долбаной любовью…

      – Мэри, прошу тебя…

      – Ты заткнешься сегодня?

      Мужчина отвернулся к стенке, а женщина взяла с тумбочки журнал, подоткнула подушку под голову и погрузилась в чтение.

      Мы пошли дальше.

      – Блядь, – выругался Плешивый, – какой облом!

      – Да, а я-то уже губу раскатал, – поддержал я приятеля.

      Когда мы добрались до винного погреба, то обнаружили на его двери огромный навесной замок. Отставной хирург и бывший алкоголик постарался.

      Мы возвращались к этому окну снова и снова. Но история не развивалась. Всегда одно и то же.

      – Мэри, прошло уже много времени. Мы живем вместе. В конце концов, мы женаты!

      – Большое дело!

      – Всего один раз, Мэри, и я от тебя отстану. Я долго-долго не буду к тебе приставать. Обещаю!

      – Заткнись! Ты меня бесишь!

      Мужчина сдавался.

      И мы с Плешивым отчаливали.

      – Вот говно, – говорил я.

      – Куча говна, – говорил Плешивый.

      – Зачем ему тогда хуй? – удивлялся я.

      – Да