Нора Робертс

Память о смерти


Скачать книгу

бюстом.

      – Какого хрена? Я тут работаю!

      Все еще улыбаясь, Пибоди вытащила блокнот.

      – Ваше имя, пожалуйста?

      – Какого хрена?

      – Мисс Какого Хрена, я хочу взглянуть на вашу лицензию.

      – Бык!

      – Нет, серьезно. Просто проверка.

      – Бык. – Женщина повернулась всем телом к вышибале, и ее внушительные груди всколыхнулись. – Эта сука легавая отшила моего папика.

      – Извините, я хотела бы взглянуть на вашу лицензию компаньонки. Если все в порядке, я позволю вам вернуться к работе.

      Грандиозные груди – везет ей сегодня на мощные туши, подумала Ева, – опять повернулись к Пибоди, надвинулись на нее, и бедная Пибоди стала похожа на тонкий пласт ветчины, зажатый между двумя внушительными кусками хлеба.

      Ева на всякий случай встала на изготовку.

      – Вы не имеете права приходить сюда и разгонять клиентов.

      – Я всего лишь рационально использую время в ожидании мистера Ганта. Лейтенант, мне кажется, мистер Бык недоброжелательно относится к полицейским офицерам.

      – Я женщин использую по-другому.

      Мягко перекатываясь с носков на пятки, Ева спросила:

      – Хочешь использовать меня, Бык?

      Ее голос был холоден, как декабрьский ветер.

      Краем глаза она уловила вспышку света и какое-то движение на узкой винтовой лестнице, ведущей на второй этаж.

      – Похоже, у твоего босса все-таки нашлось время.

      Появление хозяина заведения внесло приятное разнообразие в пейзаж: его никак нельзя было назвать мощной тушей. Росту в нем было никак не больше пяти футов, а весил он едва ли сотню фунтов. Зато он шел развалистой походкой, какой обычно пользуются коротышки, добирающие солидности, и одет был в ярко-синий костюм и ярко-розовую рубашку с красными вкраплениями. Его короткие прилизанные волосы напомнили Еве виденное ею когда-то изображение Юлия Цезаря.

      Только его волосы были черны, как черная тушь. И глаза были того же цвета.

      Металлическая фикса блеснула во рту, когда он улыбнулся:

      – Чем могу помочь, офицеры?

      – Мистер Гант?

      Он обезоруживающе развел руками и улыбнулся Пибоди:

      – Зовите меня просто Зиро.

      – Боюсь, что у нас имеется жалоба. Вам придется проехать вместе с нами в центр города и ответить на несколько вопросов.

      – Что за жалоба?

      – Это касается продажи запрещенных законом химических веществ. – Пибоди бросила взгляд в сторону изолированных кабинок. – Вроде тех, что в данный момент принимаются внутрь кое-кем из ваших клиентов.

      – Отдельные кабинеты, – пожал плечами Зиро. – Трудно уследить за каждым. Но я, безусловно, прикажу убрать этих людей. У меня тут первоклассное заведение.

      – Мы поговорим об этом в другом месте.

      – Я арестован?

      – А вы хотели бы? – осведомилась Пибоди, подняв брови.

      Добродушие в глазах Зиро погасло, сменившись чем-то куда менее приятным.

      – Бык,