Кимберли Лэнг

Сладкое вино желания


Скачать книгу

бутылку скотча. Взяв с полки стакан, он налил себе немного и, опустившись в кресло Макса, задумчиво посмотрел на стол Бренны. Изначально этот стол предназначался для Джека. Отсюда он должен был помогать отцу управлять «Аманте Верано». То, что он этого не хотел, для Макса не имело значения.

      Когда потрясение после побега Джека и Бренны прошло, Макс даже обрадовался этому союзу. Развод послужил Джеку хорошим поводом для того, чтобы держаться подальше от «Аманте Верано». Первый бизнес Макса отнимал у его сына много времени и сил, особенно с тех пор как Макс полностью передал «Гарретт Пропертиз» в руки Джека и сосредоточился на винном заводе. Встречаться лишний раз с бывшей женой Джеку тоже не хотелось.

      Но его тело, похоже, не было с этим согласно. При мысли о Бренне оно напряглось. Как такое возможно? Ведь с тех пор прошло уже десять лет. Определенно ему следовало забыть ее за эти годы.

      Джек несколько минут молча потягивал скотч, сидя в отцовском кресле. Услышав какие-то шорохи справа от себя, он поднял глаза и увидел Бренну, проскользнувшую босиком в кабинет.

      – Я думал, тебе завтра рано вставать.

      Вздрогнув, Бренна резко повернулась на звук его голоса.

      – Черт побери, Джек, ты напугал меня до полусмерти. Что ты здесь делаешь? – возмутилась она.

      Он пожал плечами:

      – Я мог бы спросить тебя о том же.

      – Это мой кабинет. – Бренна дерзко вскинула подбородок.

      Не в силах удержаться от соблазна поддеть ее, он поднял стакан как для тоста:

      – Сейчас он наполовину мой.

      Покачав головой, Бренна села за боковой стол и включила компьютер:

      – Если ты не возражаешь, я бы хотела немного поработать.

      Она хочет, чтобы он отступил? Не дождется!

      – Работай сколько хочешь. Ты не будешь мне мешать.

      Бренна вцепилась в подлокотники своего кресла, и даже в полутьме он увидел, как побелели костяшки ее пальцев. Если он прислушается, то, возможно, услышит, как она скрежещет зубами.

      Бренна вздохнула, после чего ее пальцы быстро забегали по клавиатуре, нарушая тишину щелкающими звуками.

      – Новый отель в Монтеррее продает наше вино быстрее, чем я успеваю его туда поставлять, – сказала она. – Идея Макса продавать наши вина в твоих отелях была просто замечательной.

      – Да.

      Она отбросила волосы назад, и они упали на спинку кресла медно-рыжим покрывалом.

      – Это означает, что ты, возможно, начнешь получать свою долю прибыли скорее, чем ты думаешь.

      Неужели она таким образом пытается убедить его в том, что владеть половиной винного завода выгодно?

      – Мне не нужны деньги.

      Бренна пожала плечами:

      – Хорошо. В таком случае я куплю новые чаны.

      «Разве с этой женщиной можно нормально разговаривать?»

      – Ты только что купила новые чаны.

      Бренна резко повернулась в своем кресле:

      – Как ты узнал, черт побери?

      Ему не следовало ее провоцировать,