Морин Чайлд

Дочь моего врага


Скачать книгу

из Сан-Франциско Тула сразу села за работу. Когда она работает, такие мелочи, как беспорядок в доме, отходят на второй план.

      Пожав плечами, она мысленно признала, что в ее доме всегда чисто, но он захламлен. Особенно теперь, когда в нем живет Натан. Она даже не подозревала, что у маленького ребенка может быть столько вещей.

      – Почему я тебе позвонила? – спросила Тула.

      – Потому что я твоя лучшая подруга и ты во мне нуждаешься.

      – Точно. – Улыбнувшись, Тула наклонилась и провела рукой по мягким волосам проходящего мимо Натана. Тот весело засмеялся. – Знаешь, это так странно. Саймон был со мной груб, однако…

      – Однако что?

      «Я почувствовала, что меня к нему влечет», – подумала Тула, но вслух говорить не стала. Она не ожидала этого чувства, не хотела его. Мужчины, носящие деловые костюмы, ее не интересуют. Кроме того, последнее, что ей сейчас нужно, – это желать отца Натана. Ситуация и без того достаточно сложная.

      – Эй! – послышалось в трубке. – Давай договаривай, подруга. Что следует за «однако»?

      – Ничего, – на удивление решительно произнесла Тула. – Абсолютно ничего.

      – И ты ожидаешь, что я этим удовольствуюсь?

      – Я была бы тебе очень за это признательна.

      Анна театрально вздохнула:

      – Хорошо. Я принимаю этот ответ. Пока.

      – Спасибо, – ответила Тула, зная, что рано или поздно Анна вернется к этому разговору.

      – Как ты себе представляешь сегодняшний вечер?

      – После того как Саймон познакомится с Натаном, мы поговорим. Я дам Саймону ребенка и немного понаблюдаю за ними. Я справлюсь с Саймоном, – добавила Тула после небольшой паузы, не зная, кого пытается убедить, Анну или саму себя. – Я выросла среди мужчин вроде него.

      – Тула, не все мужчины, которые носят костюмы, такие, как твой отец.

      – Не все, – допустила она, – но большинство.

      Кому, как не ей, это знать. Все ее родственники со стороны отца носят деловые костюмы. Они живут скучной однообразной жизнью, главная цель которой – заработать как можно больше денег. Она почти убеждена в том, что они не знают о существовании другого мира за пределами их замкнутого мирка.

      Она знает, что Саймон Брэдли подумает о ее маленьком захламленном домике на берегу бухты, так как точно знает, что подумал бы ее отец, если бы снизошел до того, чтобы сюда заглянуть. Джейкобу Готорну не понравились бы ярко-голубые стены гостиной. Он пришел бы в ужас от изображения цирка на стене в ванной, но больше всего его бы возмутило то, что она предпочла все это жизни, которую он ей предлагал.

      Почему-то она уверена, что Саймон не поймет, как она может здесь жить.

      – То, что Саймон Брэдли подумает о моем жилище, не имеет значения. Нас с ним связывает только ребенок, поэтому я не собираюсь менять свою жизнь, чтобы попытаться убедить человека, которого почти не знаю, что я та, кем на самом деле не являюсь.

      Анна мягко рассмеялась:

      – Почему я поняла, что ты имеешь в виду?

      – Может, потому, что мы дружим уже много лет?

      – Наверное, –