Марк Твен

Sketches New and Old


Скачать книгу

individual retook the box, it examined of new longly, and it rendered to Smiley in saying with an air deliberate:

      “Eh bien! I no saw not that that frog had nothing of better than each frog.” (Je ne vois pas que cette grenouille ait rien de mieux qu’aucune grenouille.) [If that isn’t grammar gone to seed, then I count myself no judge.—M. T.]

      “Possible that you not it saw not,” said Smiley, “possible that you—you comprehend frogs; possible that you not you there comprehend nothing; possible that you had of the experience, and possible that you not be but an amateur. Of all manner (De toute manière) I bet forty dollars that she batter in jumping no matter which frog of the county of Calaveras.”

      The individual reflected a second, and said like sad:

      “I not am but a stranger here, I no have not a frog; but if I of it had one, I would embrace the bet.”

      “Strong well!” respond Smiley; “nothing of more facility. If you will hold my box a minute, I go you to search a frog (j’irai vous chercher).”

      Behold, then, the individual, who guards the box, who puts his forty dollars upon those of Smiley, and who attends (et qui attend). He attended enough long times, reflecting all solely. And figure you that he takes Daniel, him opens the mouth by force and with a teaspoon him fills with shot of the hunt, even him fills just to the chin, then he him puts by the earth. Smiley during these times was at slopping in a swamp. Finally he trapped (attrape) a frog, him carried to that individual, and said:

      “Now if you be ready, put him all against Daniel with their before feet upon the same line, and I give the signal”—then he added: “One, two, three—advance!”

      Him and the individual touched their frogs by behind, and the frog new put to jump smartly, but Daniel himself lifted ponderously, exalted the shoulders thus, like a Frenchman—to what good? he not could budge, he is planted solid like a church, he not advance no more than if one him had put at the anchor.

      Smiley was surprised and disgusted, but he no himself doubted not of the turn being intended (mais il ne se doutait pas du tour, bien entendu). The individual empocketed the silver, himself with it went, and of it himself in going is it that he no gives not a jerk of thumb over the shoulder—like that—at the poor Daniel, in saying with his air deliberate—(L’individu empoche l’argent, s’en va et en s’en allant est-ce qu’il ne donne pas un coup de pouce par-dessus l'épaule, comme ça, au pauvre Daniel, en disant de son air délibéré):

      “Eh bien! I no see not that that frog has nothing of better than another.”

      Smiley himself scratched longtimes the head, the eyes fixed upon Daniel, until that which at last he said:

      “I me demand how the devil it makes itself that this beast has refused. Is it that she had something? One would believe that she is stuffed.”

      He grasped Daniel by the skin of the neck, him lifted and said:

      “The wolf me bite if he no weigh not five pounds:”

      He him reversed and the unhappy belched two handfuls of shot (et le malheureux, etc.). When Smiley recognized how it was, he was like mad. He deposited his frog by the earth and ran after that individual, but he not him caught never.

      Such is the Jumping Frog, to the distorted French eye. I claim that I never put together such an odious mixture of bad grammar and delirium tremens in my life. And what has a poor foreigner like me done, to be abused and misrepresented like this? When I say, “Well, I don’t see no p’ints about that frog that’s any better’n any other frog,” is it kind, is it just, for this Frenchman to try to make it appear that I said, “Eh bien! I no saw not that that frog had nothing of better than each frog”? I have no heart to write more. I never felt so about anything before.

      HARTFORD, March, 1875.

       Table of Contents

       Table of Contents

p044.jpg (134K)

       The editor of the Memphis Avalanche swoops thus mildly down upon a correspondent who posted him as a Radical:—“While he was writing the first word, the middle, dotting his i’s, crossing his t’s, and punching his period, he knew he was concocting a sentence that was saturated with infamy and reeking with falsehood.”—Exchange.

      I was told by the physician that a Southern climate would improve my health, and so I went down to Tennessee, and got a berth on the Morning Glory and Johnson County War-Whoop as associate editor. When I went on duty I found the chief editor sitting tilted back in a three-legged chair with his feet on a pine table. There was another pine table in the room and another afflicted chair, and both were half buried under newspapers and scraps and sheets of manuscript. There was a wooden box of sand, sprinkled with cigar stubs and “old soldiers,” and a stove with a door hanging by its upper hinge. The chief editor had a long-tailed black cloth frock-coat on, and white linen pants. His boots were small and neatly blacked. He wore a ruffled shirt, a large seal-ring, a standing collar of obsolete pattern, and a checkered neckerchief with the ends hanging down. Date of costume about 1848. He was smoking a cigar, and trying to think of a word, and in pawing his hair he had rumpled his locks a good deal. He was scowling fearfully, and I judged that he was concocting a particularly knotty editorial. He told me to take the exchanges and skim through them and write up the “Spirit of the Tennessee Press,” condensing into the article all of their contents that seemed of interest.

      I wrote as follows:

       Table of Contents

       The editors of the Semi-Weekly Earthquake evidently labor under a misapprehension with regard to the Ballyhack railroad. It is not the object of the company to leave Buzzardville off to one side. On the contrary, they consider it one of the most important points along the line, and consequently can have no desire to slight it. The gentlemen of the Earthquake will, of course, take pleasure in making the correction.

       John W. Blossom, Esq., the able editor of the Higginsville Thunderbolt and Battle Cry of Freedom, arrived in the city yesterday. He is stopping at the Van Buren House.

       We observe that our contemporary of the Mud Springs Morning Howl has fallen into the error of supposing that the election of Van Werter is not an established fact, but he will have discovered his mistake before this reminder reaches him, no doubt. He was doubtless misled by incomplete election returns.

       It is pleasant to note that the city of Blathersville is endeavoring to contract with some New York gentlemen to pave its well-nigh impassable streets with the Nicholson pavement. The Daily Hurrah urges the measure with ability, and seems confident of ultimate success.

      I passed my manuscript over to the chief editor for acceptance, alteration, or destruction. He glanced at it and his face clouded. He ran his eye down the pages, and his countenance grew portentous. It was easy to see that something was wrong. Presently he sprang up and said:

      “Thunder and lightning! Do you suppose I am going to speak of those cattle that way? Do you suppose my subscribers are going to stand such gruel as that? Give me the pen!”

      I never saw a pen scrape and scratch its way so viciously, or plow through another man’s verbs and adjectives so relentlessly.