Montserrat Varela

Grammatisches Lernlexikon Spanisch


Скачать книгу

um über Vorgänge zu sprechen, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Zukunft schon abgeschlossen sein werden: Cuando tú llegues a casa, yo todavía no habré terminado de cocinar. (Wenn du nach Hause kommst, werde ich noch nicht mit dem Kochen fertig sein.)

      – um eine Vermutung oder Wahrscheinlichkeit bzgl. etwas bereits Geschehenem auszudrücken: ¿Porqué no viene Ana? – Habrá pasado algo. (Es wird wohl etwas passiert sein.)

      Verbformen A I, 5.2

      G

      gerundio (Gerundium)

      Luís está trabajando. (Luís arbeitet gerade.)

      • Das Gerundium wird durch Anhängen der Endung -ando bei den Verben auf -ar und -iendo bei den Verben auf -er und -ir gebildet: cantar – cantando, comer – comiendo, escribir – escribiendo. Folgende Besonderheiten sind zu beachten:

      – In wenigen Fällen lautet die Endung nicht -iendo, sondern -yendo: leer – leyendo, caer – cayendo.

      – Bei einigen Verben wird der Stammvokal e zu i: pedir – pidiendo, corregir – corrigiendo.

      – Bei einigen Verben wird der Stammvokal o zu u: dormir – durmiendo, poder – pudiendo.

      • Das Gerundium ist eine unveränderliche Form des Verbs und hat keine Entsprechung im Deutschen. Es wird vorwiegend verwendet, um:

      – in Kombination mit estar auszudrücken, dass eine Handlung gerade im Gange ist: Los niños están jugando. (Die Kinder spielen gerade.)

      – wie ein Adverb die Art und Weise zu beschreiben: Me contó el accidente llorando. (Weinend erzählte er mir von dem Unfall.)

      – in zahlreichen Verbalperiphrasen v. a. die Dauer und das Fortschreiten einer Handlung auszudrücken: Llevan tres horas escuchando música. (Sie hören schon seit drei Stunden Musik.) Raquel continúa pensando que la decisión es injusta. (Raquel glaubt immer noch, dass die Entscheidung unfair ist.)

      Kurztest A III, KT 18

      Grundform (des Verbs)

      Infinitiv

      Grundzahlen

      Tengo dieciséis alumnos. (Ich habe sechzehn Schüler.) Mi abuela murió a los ochenta y siete años. (Meine Großmutter ist mit siebenundachtzig Jahren gestorben.)

      • Die Grundzahlen von 0 bis 99:

      0 cero 1 uno/un/una 11 once 21 veintiuno/-ún/-una 2 dos 12 doce 22 veintidós 3 tres 13 trece 23 veintitrés 4 cuatro 14 catorce 24 veinticuatro 5 cinco 15 quince 25 veinticinco 6 seis 16 dieciséis 26 veintiséis 7 siete 17 diecisiete 27 veintisiete 8 ocho 18 dieciocho 28 veintiocho 9 nueve 19 diecinueve 29 veintinueve 10 diez 20 veinte 30 treinta 40 cuarenta 50 cincuenta 60 sesenta 70 setenta 80 ochenta 90 noventa

      – Die zusammengesetzten Zahlen von 16 bis 29 werden zusammengeschrieben. Ab der Zahl 30 werden die Zehner und Einer durch die Konjunktion »y« (und) verbunden:

      33 treinta y tres 36 treinta y seis 45 cuarenta y cinco 51 cincuenta y uno 68 sesenta y ocho 73 setenta y tres 88 ochenta y ocho 99 noventa y nueve

      – Seit der Ausgabe von Dezember 2010 des Werks Ortografía de la lengua española der Königlichen Akademie der Sprache (RAE) ist es auch erlaubt, diese Zahlen zusammenzuschreiben: sesentaiuno (einundsechzig), cuarentaitrés (dreiundvierzig). Diese Schreibweise hat sich jedoch noch nicht allgemein durchgesetzt.

      – Das Zahlwort uno verhält sich wie der unbestimmte Artikel: Es stimmt mit dem Geschlecht des zugehörigen Substantivs überein; jedoch steht es immer im Singular: Me han llegado cuarenta y una respuestas a mi petición. (Ich habe einundvierzig Antworten auf meine Anfrage erhalten.) Vor männlichen Substantiven entfällt das o von uno: Enero y marzo tienen treinta y un días. (Januar und März haben einunddreißig Tage.)

      Artikel

      • Die Grundzahlen von 100 bis 999:

      100 cien/ciento 400 cuatrocientos/-as 700 setecientos/-as 200 doscientos/-as 500 quinientos/-as 800 ochocientos/-as 300 trescientos/-as 600 seiscientos/-as 900 novecientos/-as 325 trescientos veinticinco 673 seiscientos setenta y tres 999 novecientos noventa y nueve

      – Cien wird nur für die Zahl 100 eingesetzt. Für die Zahlen 101 bis 199 verwendet man immer ciento: Este abrigo cuesta cien euros. (Dieser Mantel kostet hundert Euro.) Mi tío colecciona pipas antiguas. De momento ya tiene ciento cuarenta y tres. (Mein Onkel sammelt antike Pfeifen. Im Moment hat er schon hundertdreiundvierzig.)

      – Die Zahlen 200 bis 900 richten sich in Geschlecht und Zahl nach dem Substantiv: trescientos coches (dreihundert Autos), quinientas treinta y ocho sillas (fünfhundertachtunddreißig Stühle).

      – Steht ciento zusammen mit einem Substantiv, so wird die Präposition de eingefügt: cientos de euros (Hunderte von Euros).

      • Die Grundzahlen ab 1.000:

      1.000 mil 100.000 cien mil 1.001 mil uno/un/una 100.001 cien mil uno/un/una 1.400 mil cuatrocientos 120.000 ciento veinte mil 2.000 dos mil 300.000 trescientos mil 3.000 tres mil 1.000.000 un millón 5.000 cinco mil 5.000.000 cinco millones 10.000 diez mil 1.000.000.000 mil millones 20.000 veinte mil 1.000.000.000.000 un billón 124.378 ciento veinticuatro mil trescientos setenta y ocho 2.694.301 dos millones seiscientos noventa y cuatro mil trescientos uno

      – Die Zahlen millón und billón haben jeweils eine Pluralform: tres millones (drei Millionen), dos billones (zwei Billionen).

      – Stehen mil, millón und billón mit einem Substantiv, so wird die Präposition de eingefügt: miles de personas (Tausende von Leuten; nur in dieser Funktion hat auch mil eine Pluralform!), dos millones de habitantes (zwei Millionen Einwohner), un billón de coches (eine Billion Autos).

      – Eine Milliarde wird im Spanischen mit mil millones oder millardo wiedergegeben, wobei mil millones die bevorzugte Variante ist.

      • Gebrauch der Grundzahlen:

      – Angabe einer Menge im Allgemeinen: cuatro huevos (vier Eier), cientos de turistas (Hunderte von Touristen)

      – Angabe von Geldbeträgen:

      cuarenta dólares (40 Dollar) cincuenta libras (50 Pfund)