Джулиан Барнс

Артур и Джордж


Скачать книгу

процессы преступника, когда он разряжает в вас свой пистолет или разбивает ваше окно. Главный констебль собирался высказать все это вслух, но тут Кэмпбелл просуфлировал ему:

      – В конце концов, мы можем исключить материальную наживу как мотив. Ведь он же не уничтожал свою собственность с целью получения страховых денег.

      – Человек, поджигающий овин соседа, поступает так не ради наживы. Он поступает так по злобе. Он поступает так ради удовольствия увидеть огонь в небе и страх на лицах людей. В случае Идалджи возможна глубокая ненависть к животным. Вы, несомненно, займетесь этим. Или же, если время нападений следует какой-то системе, если чаще они приходятся на начало месяца, не исключена связь с ритуальными жертвоприношениями. Быть может, таинственный инструмент, который мы ищем, это ритуальный нож индийского происхождения. Кукри, или как там они называются. Отец Идалджи – парс, насколько мне известно. А ведь они поклоняются огню?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Разные, частично архаичные формы латинского глагола «носить».

      2

      Игра слов: civil – означает и «гражданский», и «вежливый».

      3

      Название теплых шалей с острова Файр-Айл.

      4

      Ежегодный справочник по крикету.

      5

      Юрист-консультант.

      6

      Здесь: импровизированные (лат.).

      7

      Лондонский писательский клуб.

      8

      В еще большей мере (лат.).

      9

      Спортсмен (нем.).

      10

      «Отвага побеждает» (лат.).

      11

      «Терпение побеждает» (лат.).

      12

      На первый взгляд (лат.).

      13

      Латинская аббревиатура «Что и требовалось доказать».

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/4R6ARXhpZgAASUkqAAgAAAAOAAABAwABAAAACw8AAAEBAwAB AAAAEwsAAAIBAwAEAAAAtgAAAAMBAwABAAAABQAAAAYBAwABAAAABQAAABIBAwABAAAAAQAAABUB AwABAAAABAAAABoBBQABAAAAvgAAABsBBQABAAAAxgAAABwBAwABAAAAAQAAACgBAwABAAAAAgAA ADEBAgAcAAAAzgAAADIBAgAUAAAA6gAAAGmHBAABAAAAAAEAACwBAAAIAAgACAAIACwBAAABAAAA LAEAAAEAAABBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1MzIFdpbmRvd3MAMjAxMjowNToyNSAwMTo1MzozOQAA AAMAAaADAAEAAAABAAAAAqAEAAEAAAD/BQAAA6AEAAEAAACwCQAAAAAAAAAABgADAQMAAQAAAAYA AAAaAQUAAQAAAHoBAAAbAQUAAQAAAIIBAAAoAQMAAQAAAAIAAAABAgQAAQAAAIoBAAACAgQAAQAA AO4cAAAAAAAALAEAAAEAAAAsAQAAAQAAAP/Y/+AAEEpGSUYAAQIAAEgASAAA/+0ADEFkb2JlX0NN AAH/7gAOQWRvYmUAZIAAAAAB/9sAhAAMCAgICQgMCQkMEQsKCxEVDwwMDxUYExMVExMYEQwMDAwM DBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMAQ0LCw0ODRAODhAUDg4OFBQODg4OFBEMDAwM DBERDAwMDAwMEQwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCACgAGMDASIAAhEBAxEB /90ABAAH/8QBPwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAwABAgQFBgcICQoLAQABBQEBAQEBAQAAAAAAAAAB AAIDBAUGBwgJCgsQAAEEAQMCBAIFBwYIBQMMMwEAAhEDBCESMQVBUWETInGBMgYUkaGxQiMkFVLB YjM0coLRQwclklPw4fFjczUWorKDJkSTVGRFwqN0NhfSVeJl8rOEw9N14/NGJ5SkhbSVxNTk9KW1 xdXl9VZmdoaWprbG1ub2N0dXZ3eHl6e3x9fn9xEAAgIBAgQEAwQFBgcHBgU1AQACEQMhMRIEQVFh cSITBTKBkRShsUIjwVLR8DMkYuFygpJDUxVjczTxJQYWorKDByY1wtJEk1SjF2RFVTZ0ZeLys4TD 03Xj80aUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9ic3R1dnd4eXp7fH/9oADAMBAAIRAxEAPwDl a2utsbXW3c53YdgPzj/JV6nFrqtqbdWWVWuDHZAIJa530C2v3bWf+CK5h9PZjY7g8g2N0yHhwBa8 APa2XfRqZvWf1jq7LDRjUEWmv3Ouja1zmjb+j/4Nnuc96r/MNOo0b8pmJ30B1YXMDGvbY0bqnFos 1G4g/S/621U6anWPkgCDoFP1X5Rk2tEH3Oe6Brr5uduWjg9Dys6G42Vi5FjtBjtvaLT5Nx3+k56A 0FHdeJR3sAedNRtNDDL4eRyJM8fyFC2+gy0Agfu1tMfyZP566DpH1bORkXtz221sxyK/RJ9NznxO uz6NbP8Ap/2Fe/5rdModZcSbaGVyKhtDw4vrr9122xr2bXu/wSQlZoWvlKI7UOu7xtbiKsl2x5YK wS2HBoc57dtrmt/d/l+xV7DVyCNeV2eV0PEqo9fFotDHjZeyWvmon6UVV173Mc3f6az7+j/Vmz3N yr6JAfp6LxBEt+k9v0v7H/CemnDQ6imLjBBo39JPOgAmCOOVNtbBDjrP0Vef07Cre0svuOOdDZbU 2I/qizbu3fm+qz/jEPqOHTgvqFOW3MouZvFrKywNdJHou/SXM3tZtt/nPoPRtQ1Ov/or