be made any thing of herself — Here,” he cried, “one other round to Milnwood and his roof-tree, and to our next merry meeting with him!— which I think will not be far distant, if he keeps such a fanatical family.”
He then ordered the party to take their horses, and pressed the best in Milnwood’s stable into the king’s service to carry the prisoner. Mrs Wilson, with weeping eyes, made up a small parcel of necessaries for Henry’s compelled journey, and as she bustled about, took an opportunity, unseen by the party, to slip into his hand a small sum of money. Bothwell and his troopers, in other respects, kept their promise, and were civil. They did not bind their prisoner, but contented themselves with leading his horse between a file of men. They then mounted, and marched off with much mirth and laughter among themselves, leaving the Milnwood family in great confusion. The old Laird himself, overpowered by the loss of his nephew, and the unavailing outlay of twenty pounds sterling, did nothing the whole evening but rock himself backwards and forwards in his great leathern easy-chair, repeating the same lamentation, of “Ruined on a’ sides, ruined on a’ sides — harried and undone — harried and undone — body and gudes, body and gudes!”
Mrs Alison Wilson’s grief was partly indulged and partly relieved by the torrent of invectives with which she accompanied Mause and Cuddie’s expulsion from Milnwood.
“Ill luck be in the graning corse o’ thee! the prettiest lad in Clydesdale this day maun be a sufferer, and a’ for you and your daft whiggery!”
“Gae wa’,” replied Mause; “I trow ye are yet in the bonds of sin, and in the gall of iniquity, to grudge your bonniest and best in the cause of Him that gave ye a’ ye hae — I promise I hae dune as muckle for Mr Harry as I wad do for my ain; for if Cuddie was found worthy to bear testimony in the Grassmarket”—“And there’s gude hope o’t,” said Alison, “unless you and he change your courses.”
“— And if,” continued Mause, disregarding the interruption, “the bloody Doegs and the flattering Ziphites were to seek to ensnare me with a proffer of his remission upon sinful compliances, I wad persevere, natheless, in lifting my testimony against popery, prelacy, antinomianism, erastianism, lapsarianism, sublapsarianism, and the sins and snares of the times — I wad cry as a woman in labour against the black Indulgence, that has been a stumbling-block to professors — I wad uplift my voice as a powerful preacher.”
“Hout tout, mither,” cried Cuddie, interfering and dragging her off forcibly, “dinna deave the gentlewoman wi’ your testimony! ye hae preached eneugh for sax days. Ye preached us out o’ our canny free-house and gude kale-yard, and out o’ this new city o’ refuge afore our hinder end was weel hafted in it; and ye hae preached Mr Harry awa to the prison; and ye hae preached twenty punds out o’ the Laird’s pocket that he likes as ill to quit wi’; and sae ye may haud sae for ae wee while, without preaching me up a ladder and down a tow. Sae, come awa, come awa; the family hae had eneugh o’ your testimony to mind it for ae while.”
So saying he dragged off Mause, the words, “Testimony — Covenant — malignants — indulgence,” still thrilling upon her tongue, to make preparations for instantly renewing their travels in quest of an asylum.
“Ill-fard, crazy, crack-brained gowk, that she is!” exclaimed the housekeeper, as she saw them depart, “to set up to be sae muckle better than ither folk, the auld besom, and to bring sae muckle distress on a douce quiet family! If it hadna been that I am mair than half a gentlewoman by my station, I wad hae tried my ten nails in the wizen’d hide o’ her!”
11 Locking the Door during Dinner. The custom of keeping the door of a house or chateau locked during the time of dinner, probably arose from the family being anciently assembled in the hall at that meal, and liable to surprise. But it was in many instances continued as a point of high etiquette, of which the following is an example:
A considerable landed proprietor in Dumfries-shire, being a bachelor, without near relations, and determined to make his will, resolved previously to visit his two nearest kinsmen, and decide which should be his heir, according to the degree of kindness with which he should be received. Like a good clansman, he first visited his own chief, a baronet in rank, descendant and representative of one of the oldest families in Scotland. Unhappily the dinner-bell had rung, and the door of the castle had been locked before his arrival. The visitor in vain announced his name and requested admittance; but his chief adhered to the ancient etiquette, and would on no account suffer the doors to be unbarred. Irritated at this cold reception, the old Laird rode on to Sanquhar Castle, then the residence of the Duke of Queensberry, who no sooner heard his name, than, knowing well he had a will to make, the drawbridge dropped, and the gates flew open — the table was covered anew — his grace’s bachelor and intestate kinsman was received with the utmost attention and respect; and it is scarcely necessary to add, that upon his death some years after, the visitor’s considerable landed property went to augment the domains of the Ducal House of Queensberry. This happened about the end of the seventeenth century.
12 The Scots retain the use of the word town in its comprehensive Saxon meaning, as a place of habitation. A mansion or a farm house, though solitary, is called the town. A landward town is a dwelling situated in the country.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.