Стивен Кинг

Вовки Кальї: Темна вежа V


Скачать книгу

– підтвердив Едді. – А в Брукліні ще казали: із замшевої куртки шмарклю так просто не зітреш. – Він підняв угору предмет, над яким працював. То має бути дзиґа, подумав Роланд, дитяча іграшка. І знову в його підсвідомості заворушилася тривожна думка про те, чи багато Едді насправді знає про жінку, з якою лягає щоночі. Про жінок. – Якщо ти вирішиш, що ми спроможні їм допомогти, то ми будемо змушені їм допомогти. Адже саме так вчинив би відважний Ельд, га?

      – Так, – сказав Роланд.

      – І якщо ніхто з них не схоче воювати разом з нами, ми воюватимемо самі.

      – Щодо цього я не хвилююся, – сказав Роланд, тримаючи в руці блюдечко, повне світлого й прозорого рушничного мастила. Вмочив у нього кутик замшевої ганчірки, узяв пружинний затискач Джейкового «рюгера» й заходився його чистити. – Тіан Джефордс точно виступить на нашому боці. І я впевнений, що в нього є один чи двоє друзів, які вчинять так само, хай там що вирішать їхні збори. В крайньому разі є ще його дружина.

      – А якщо їх обох уб’ють, що буде з їхніми дітьми? Їх п’ятеро. А ще, здається, є якийсь стариган. Дідо. Вони й за ним доглядають.

      Роланд знизав плечима. Кілька місяців тому Едді помилково прийняв би цей жест – разом з виразом стрільцевого обличчя, геть позбавленого емоцій, – за байдужість. Але тепер він знав більше. Роланд так само був залежний від своїх правил і традицій, як Едді колись – від героїну.

      – А що, як ті Вовки вб’ють нас у цьому задрипаному селі? – спитав Едді. – Якою буде твоя остання думка? «Не віриться, що я був таким поцом, коли відмовився від шансу дістатися Темної вежі заради купки шмаркатих малих?» Чи щось не менш сентиментальне.

      – Ми ніколи не наблизимося до Темної вежі навіть на тисячу миль, якщо наш шлях буде неправедним, – промовив Роланд. – Скажеш, ти цього не відчуваєш?

      Едді не міг цього сказати, бо відчував. А ще в ньому прокинулося якесь жагуче бажання воювати. Знову запраглося битви. Схотілося взяти кількох Вовків, ким би вони не були, в приціл одного з великих Роландових револьверів. Не було сенсу дурити себе: він хотів зняти кілька скальпів.

      Чи вовчих масок.

      – Що тебе турбує насправді, Едді? Краще скажи це, поки ми наодинці. – Стрільцеві губи викривилися в тонкій посмішці. – Кажи, прошу.

      – Це так помітно?

      Стрілець мовчки пересмикнув плечима й став чекати.

      Едді замислився. Питання було не з легких. Перед ним він почувався розгубленим і незграбним, як тоді, коли мав вирізьбити з дерева ключ, що відмикав двері, крізь які Джейк Чемберз повинен був прийти до їхнього світу. Тільки тоді над ним нависав привид старшого брата. Генрі нашіптував йому в підсвідомості, що він нездара, завжди таким був і завжди таким залишиться. Тепер місце Генрі посіла неосяжність того, про що питав Роланд. Тому що його турбувало все, все було неправильно. Геть усе. Чи, можливо, «неправильно» – це стовідсотково неправильне слово. Адже, з іншого боку, все здавалося аж занадто правильним, надто досконалим, надто…

      – Р-р-р-р, – прогарчав Едді, взявся руками за голову й боляче смикнув себе за волосся. – Я не знаю, як