Глеб Карпинский

Касание. Рассказы о любви


Скачать книгу

где они остановились, с видом на океан, ветер особо рвал и метал. Они невольно посмотрели на прибрежную извилистую полосу. Было время отлива, и сейчас волна очень хорошо отошла от берега и где-то на горизонте шла, возвращаясь новая, большая… Женщине вдруг показалось, что кто-то уже бесстрашно парит на доске под крыльями чаек.

      – Да, для серферов сегодня просто рай, – заметил Диего ее негодующий пристальный взгляд и улыбнулся. – Но не волнуйтесь, сеньора! Там, куда я Вас сопровожу, Вы увидите одни лишь волны.

      Они снова двинулись в путь, и где-то совсем незаметно для нее ушли в горы, на узкую грунтовую дорогу. Диего был как всегда неутомим, и сначала подъем не чувствовался, и она, свернув с шумной трассы, даже наслаждалась пением лесных птиц и с любопытством рассматривала по ходу движения плотно растущие вдоль тропинки деревья, сравнивая их с французскими каштанами. Но потом, когда подъем стал слишком сложен и пришлось слезть с велосипеда и взбираться пешком, топча под ногами редкую траву, она снова почувствовала реваншистское настроение и попробовала срезать путь по второстепенным тропинкам. Но, в конце концов, только усложнила себе задачу, а гид даже не оборачивался и не подавал руки на сложных участках. Мышцы ног с непривычки заныли, ломила спина, и она опять вспомнила Жуля. В такие моменты он нес ее на руках.

      – Диего, у Вас есть девушка? – вдруг спросила она почему-то.

      – Есть, сеньора. Мы живем в доме ее родителей здесь неподалеку.

      – А чем она занимается?

      – Учится, как и все.

      Разговор как-то не заладился, и она предпочла больше не расспрашивать своего гида о личном. Солнце уже, казалось, зашло в зенит, но его лучи с трудом пробивались сквозь густые кроны деревьев. Дорога стала все чаще раздваиваться и расстраиваться, но гид выбирал путь, не задумываясь, и лишь один раз им пришлось вернуться назад на прежний перекресток и повернуть влево уже к спуску. В этой таинственной полутьме ей вдруг показалось, что она окончательно заблудилась с этим испанцем.

      – Мне кажется, мне подсунули убитый велосипед. Скрипит, точно кровать молодоженов.

      – Мой мне нравится, – засмеялся Диего, лихо садясь на него и легко катясь вниз по довольно пологой тропинке, искусственно выложенной камнями.

      – А, может, поменяемся? – уже прямым текстом намекнула она ему.

      – Что Вы, сеньора! Тут пять скоростей передач, и я боюсь, на поворотах Вы просто не справитесь. В конце концов, я за Вас отвечаю.

      С одной стороны действительно был опасный обрыв и низкое, просто издевательски низкое, ограждение, а с другой высокая отвесная стена давила на них, и ветви деревьев, цепляющихся за камень, касались их голов, и им приходилось даже пригибаться. Мелькнул знак, предупреждающий, что проезд на машине закрыт, но тут нужно было быть совсем идиотом, чтобы рискнуть пропихнуться сюда даже на мотоцикле. Они уже не крутили педали и только притормаживали. Колеса сами крутились