she said the words, the girl assumed an air of pride and nobility which impressed the prisoner and made the whole of this strange intrigue much less clear to Hulot than the old soldier had thought it. He twirled his moustache and looked uneasily at Mademoiselle de Verneuil, who made him a sign, as if to say she was still carrying out her plan.
“Now,” continued Marie, after a pause, “let us discuss these matters. Francine, my dear, bring lights.”
She adroitly led the conversation to the times which had now, within a few short years, become the “ancien regime.” She brought back that period to the count’s mind by the liveliness of her remarks and sketches, and gave him so many opportunities to display his wit, by cleverly throwing repartees in his way, that he ended by thinking he had never been so charming; and that idea having rejuvenated him, he endeavored to inspire this seductive young woman with his own good opinion of himself. The malicious creature practised, in return, every art of her coquetry upon him, all the more adroitly because it was mere play to her. Sometimes she let him think he was making rapid progress, and then, as if surprised at the sentiment she was feeling, she showed a sudden coolness which charmed him, and served to increase imperceptibly his impromptu passion. She was like a fisherman who lifts his line from time to time to see if the fish is biting. The poor count allowed himself to be deceived by the innocent air with which she accepted two or three neatly turned compliments. Emigration, Brittany, the Republic, and the Chouans were far indeed from his thoughts. Hulot sat erect and silent as the god Thermes. His want of education made him quite incapable of taking part in a conversation of this kind; he supposed that the talking pair were very witty, but his efforts at comprehension were limited to discovering whether they were plotting against the Republic in covert language.
“Montauran,” the count was saying, “has birth and breeding, he is a charming fellow, but he doesn’t understand gallantry. He is too young to have seen Versailles. His education is deficient. Instead of diplomatically defaming, he strikes a blow. He may be able to love violently, but he will never have that fine flower of breeding in his gallantry which distinguished Lauzun, Adhemar, Coigny, and so many others! He hasn’t the winning art of saying those pretty nothings to women which, after all, they like better than bursts of passion, which soon weary them. Yes, though he has undoubtedly had many love-affairs, he has neither the grace nor the ease that should belong to them.”
“I have noticed that myself,” said Marie.
“Ah!” thought the count, “there’s an inflection in her voice, and a look in her eye which shows me plainly I shall soon be on terms with her; and faith! to get her, I’ll believe all she wants me to.”
He offered her his hand, for dinner was now announced. Mademoiselle de Verneuil did the honors with a politeness and tact which could only have been acquired by the life and training of a court.
“Leave us,” she whispered to Hulot as they left the table. “You will only frighten him; whereas, if I am alone with him I shall soon find out all I want to know; he has reached the point where a man tells me everything he thinks, and sees through my eyes only.”
“But afterwards?” said Hulot, evidently intending to claim the prisoner.
“Afterwards, he is to be free—free as air,” she replied.
“But he was taken with arms in his hand.”
“No,” she said, making one of those sophistical jokes with which women parry unanswerable arguments, “I had disarmed him. Count,” she said, turning back to him as Hulot departed, “I have just obtained your liberty, but—nothing for nothing,” she added, laughing, with her head on one side as if to interrogate him.
“Ask all, even my name and my honor,” he cried, intoxicated. “I lay them at your feet.”
He advanced to seize her hand, trying to make her take his passion for gratitude; but Mademoiselle de Verneuil was not a woman to be thus misled. So, smiling in a way to give some hope to this new lover, she drew back a few steps and said: “You might make me regret my confidence.”
“The imagination of a young girl is more rapid than that of a woman,” he answered, laughing.
“A young girl has more to lose than a woman.”
“True; those who carry a treasure ought to be distrustful.”
“Let us quit such conventional language,” she said, “and talk seriously. You are to give a ball at Saint-James. I hear that your headquarters, arsenals, and base of supplies are there. When is the ball to be?”
“To-morrow evening.”
“You will not be surprised if a slandered woman desires, with a woman’s obstinacy, to obtain a public reparation for the insults offered to her, in presence of those who witnessed them. I shall go to your ball. I ask you to give me your protection from the moment I enter the room until I leave it. I ask nothing more than a promise,” she added, as he laid his hand on his heart. “I abhor oaths; they are too like precautions. Tell me only that you engage to protect my person from all dangers, criminal or shameful. Promise to repair the wrong you did me, by openly acknowledging that I am the daughter of the Duc de Verneuil; but say nothing of the trials I have borne in being illegitimate,—this will pay your debt to me. Ha! two hours’ attendance on a woman in a ball-room is not so dear a ransom for your life, is it? You are not worth a ducat more.” Her smile took the insult from her words.
“What do you ask for the gun?” said the count, laughing.
“Oh! more than I do for you.”
“What is it?”
“Secrecy. Believe me, my dear count, a woman is never fathomed except by a woman. I am certain that if you say one word of this, I shall be murdered on my way to that ball. Yesterday I had warning enough. Yes, that woman is quick to act. Ah! I implore you,” she said, “contrive that no harm shall come to me at the ball.”
“You will be there under my protection,” said the count, proudly. “But,” he added, with a doubtful air, “are you coming for the sake of Montauran?”
“You wish to know more than I know myself,” she answered, laughing. “Now go,” she added, after a pause. “I will take you to the gate of the town myself, for this seems to me a cannibal warfare.”
“Then you do feel some interest in me?” exclaimed the count. “Ah! mademoiselle, permit me to hope that you will not be insensible to my friendship—for that sentiment must content me, must it not?” he added with a conceited air.
“Ah! diviner!” she said, putting on the gay expression a woman assumes when she makes an avowal which compromises neither her dignity nor her secret sentiments.
Then, having slipped on a pelisse, she accompanied him as far as the Nid-aux-Crocs. When they reached the end of the path she said, “Monsieur, be absolutely silent on all this; even to the marquis”; and she laid her finger on both lips.
The count, emboldened by so much kindness, took her hand; she let him do so as though it were a great favor, and he kissed it tenderly.
“Oh! mademoiselle,” he cried, on knowing himself beyond all danger, “rely on me for life, for death. Though I owe you a gratitude equal to that I owe my mother, it will be very difficult to restrain my feelings to mere respect.”
He sprang into the narrow pathway. After watching him till he reached the rocks of Saint-Sulpice, Marie nodded her head in sign of satisfaction, saying to herself in a low voice: “That fat fellow has given me more than his life for his life! I can make him my creator at a very little cost! Creature or creator, that’s all the difference there is between one man and another—”
She did not finish her thought, but with a look of despair she turned and re-entered the Porte Saint-Leonard, where Hulot and Corentin were awaiting her.
“Two more days,” she cried, “and then—” She stopped, observing that they were not alone—“he shall fall under your guns,” she whispered to Hulot.
The