Нора Робертс

Искушение злом


Скачать книгу

Что еще показать? Удостоверение?

      Клер кивнула и села. Все-таки приличнее, чем валяться на полу. Он сунул два пальца в карман джинсов и вытащил оттуда «корочки». Раскрыл их и наклонился. Это действительно было удостоверение. Фотография… Имя…

      – Кэмерон Рафферти. Это вы?

      – Я. Шериф Эммитсборо.

      – О боже! – она вдруг расхохоталась. – Шериф! Ну тогда я китайский летчик.

      Рафферти остолбенел. Он поднял фонарик и посмотрел на сумасшедшую повнимательнее, тем более, что она дала ему совет:

      – Смотри получше! Да ты что на самом деле, Рафферти? Не узнаешь меня?

      – Клер? Клер Кимболл? – теперь расхохотался он. – Вот это встреча!

      – Вот уж действительно!

      Кэм протянул ей руку и помог встать.

      – Ну, добро пожаловать домой.

      4

      – Как ты здесь оказался, Кэм?

      – Мне позвонили твои соседи и сказали, что слышали подозрительный шум. Вроде бы в ваш дом кто-то залез. Я и отправился ловить преступника… – он снова рассмеялся, вспомнив схватку на лестнице. – Ну как ты, Клер?

      Они сидели на ступеньках с двумя бутылками пива, которое Клер – целую упаковку – купила днем во время блужданий по Пенсильвании. Расслабившись, она повела плечами и припала к горлышку. Пиво было теплое, а ночь прохладная. Какое восхитительное сочетание!

      – Да вроде ничего, – ее взгляд опустился на значок на рубашке Кэма. В глазах молодой женщины запрыгали чертики смеха. – Шериф.

      Кэм вытянул ноги и скрестил их.

      – Насколько я понимаю, Блэйр тебе не рассказал о том, что Паркер теперь выращивает цветы, а я занимаю его место.

      – Нет, – она сделала еще глоток. – Братья никогда не рассказывают сестрам интересные новости. Такой порядок.

      – Я это запомню.

      – Ну а где Паркер выращивает цветы? Неужели здесь? Я скорее поверю в то, что он перетоптал все клумбы в городе, узнав, что следующим шерифом Эммитсборо стал ты.

      – Паркер выращивает цветы во Флориде, – Рафферти достал сигареты и предложил Клер. – Снял значок, собрал вещи и отправился на юг. Причем это произошло до того, как я сюда вернулся.

      Он щелкнул зажигалкой, и Клер прикурила.

      – Просто так взял и уехал? – удивилась молодая женщина.

      – Да. Я узнал, что место вакантно, и решил предложить свою кандидатуру.

      – Ты ведь работал в Вашингтоне?

      – Да.

      Клер оперлась плечом о перила. В ее глазах светился неподдельный интерес.

      – Ты полицейский… Кто бы мог подумать, что Дикарь – Кэм Рафферти – станет шерифом в своем родном городе?

      – Мне всегда нравилось совершать неожиданные поступки и удивлять людей, – он сделал большой глоток и посмотрел на Клер очень внимательно. – А ты хорошо выглядишь, Худышка. Очень хорошо…

      Она сморщила нос, услышав старое прозвище. Оно хотя и не было таким обидным, как другие – Жердь, Струна, – которые ей доводилось слышать в юности, напомнило о тех временах, когда первый размер лифчика был пределом ее мечтаний.

      – Почему это тебя