shall be offered in abundance.
Meanwhile, the whole theory which regards the Iliad as the work of four or five centuries rests on the postulate that poets throughout these centuries did what such poets never do, kept true to the details of a life remote from their own, and also did not.
For Helbig does not, after all, cleave to his opinion. On the other hand, he says that the later poets of the Iliad did not cling to tradition. "They allowed themselves to be influenced by their own environment: this influence betrays ITSELF IN THE descriptions of DETAILS. … The rhapsodists," (reciters, supposed to have altered the poems at will), "did not fail to interpolate relatively recent elements into the oldest parts of the Epic." {Footnote: Homerische Epos, p. 2.}
At this point comes in a complex inconsistency. The Tenth Book of the Iliad, thinks Helbig—in common with almost all critics—"is one of the most recent lays of the Iliad." But in this recent lay (say of the eighth or seventh century) the poet describes the Thracians as on a level of civilisation with the Achaeans, and, indeed, as even more luxurious, wealthy, and refined in the matter of good horses, glorious armour, and splendid chariots. But, by the time of the Persian wars, says Helbig, the Thracians were regarded by the Greeks as rude barbarians, and their military equipment was totally un-Greek. They did not wear helmets, but caps of fox-skin. They had no body armour; their shields were small round bucklers; their weapons were bows and daggers. These customs could not, at the time of the Persian wars, be recent innovations in Thrace. {Footnote: Herodotus, vii. 75.}
Had the poet of ILIAD, Book X., known the Thracians in this condition, says Helbig, as he was fond of details of costume and arms, he would have certainly described their fox-skin caps, bows, bucklers, and so forth. He would not here have followed the Epic tradition, which represented the Thracians as makers of great swords and as splendidly armed charioteers. His audience had met the Thracians in peace and war, and would contradict the poet's description of them as heavily armed charioteers. It follows, therefore, that the latest poets, such as the author of Book X., did not introduce recent details, those of their own time, but we have just previously been told that to do so was their custom in the description of details.
Now Studniczka {Footnote: Homerische Epos, pp. 7–11, cf. Note I; Zeitschrift fur die Oestern Gymnasien, 1886, p. 195.} explains the picture of the Thracians in Iliad, Book X., on Helbig's other principle, namely, that the very late author of the Tenth Book merely conforms to the conventional tradition of the Epic, adheres to the model set in ancient Achaean, or rather ancient Ionian times, and scrupulously preserved by the latest poets—that is, when the latest poets do not bring in the new details of their own age. But Helbig will not accept his own theory in this case, whence does it follow that the author of the Tenth Book must, in his opinion, have lived in Achaean times, and described the Thracians as they then were, charioteers, heavily armed, not light-clad archers? If this is so, we ask how Helbig can aver that the Tenth Book is one of the latest parts of the Iliad?
In studying the critics who hold that the Iliad is the growth of four centuries—say from the eleventh to the seventh century B.C.—no consistency is to be discovered; the earth is never solid beneath our feet. We find now that the poets are true to tradition in the details of ancient life—now that the poets introduce whatever modern details they please. The late poets have now a very exact knowledge of the past; now, the late poets know nothing about the past, or, again, some of the poets are fond of actual and very minute archaeological research! The theory shifts its position as may suit the point to be made at the moment by the critic. All is arbitrary, and it is certain that logic demands a very different method of inquiry. If Helbig and other critics of his way of thinking mean that in the Iliad (1) there are parts of genuine antiquity; other parts (2) by poets who, with stern accuracy, copied the old modes; other parts (3) by poets who tried to copy but failed; with passages (4) by poets who deliberately innovated; and passages (5) by poets who drew fanciful pictures of the past "from their inner consciousness," while, finally (6), some poets made minute antiquarian researches; and if the argument be that the critics can detect these six elements, then we are asked to repose unlimited confidence in critical powers of discrimination. The critical standard becomes arbitrary and subjective.
It is our effort, then, in the following pages to show that the unus color of Wolf does pervade the Epics, that recent details are not often, if ever, interpolated, that the poems harmoniously represent one age, and that a brief age, of culture; that this effect cannot, in a thoroughly uncritical period, have been deliberately aimed at and produced by archaeological learning, or by sedulous copying of poetic tradition, or by the scientific labours of an editor of the sixth century B.C. We shall endeavour to prove, what we have already indicated, that the hypotheses of expansion are not self-consistent, or in accordance with what is known of the evolution of early national poetry. The strongest part, perhaps, of our argument is to rest on our interpretation of archaeological evidence, though we shall not neglect the more disputable or less convincing contentions of literary criticism.
CHAPTER II
HYPOTHESES AS TO THE GROWTH OF THE EPICS
A theorist who believes that the Homeric poems are the growth of four changeful centuries, must present a definite working hypothesis as to how they escaped from certain influences of the late age in which much of them is said to have been composed. We must first ask to what manner of audiences did the poets sing, in the alleged four centuries of the evolution of the Epics. Mr. Leaf, as a champion of the theory of ages of "expansion," answers that "the Iliad and Odyssey are essentially, and above all, Court poems. They were composed to be sung in the palaces of a ruling aristocracy … the poems are aristocratic and courtly, not popular." {Footnote: Companion to the Iliad, pp. 2,8. 1892.} They are not Volkspoesie; they are not ballads. "It is now generally recognised that this conception is radically false."
These opinions, in which we heartily agree—there never was such a
thing as a "popular" Epic—were published fourteen years ago. Mr.
Leaf, however, would not express them with regard to "our" Iliad and Odyssey, because, in his view, a considerable part of the Iliad, as it stands, was made, not by Court bards in the Achaean courts of Europe, not for an audience of noble warriors and dames, but by wandering minstrels in the later Ionian colonies of Asia. They did not chant for a military aristocracy, but for the enjoyment of town and country folk at popular festivals. {Footnote: Iliad, vol. i. p. xvi. 1900.} The poems were begun, indeed, he thinks, for "a wealthy aristocracy living on the product of their lands," in European Greece; were begun by contemporary court minstrels, but were continued, vastly expanded, and altered to taste by wandering singers and reciting rhapsodists, who amused the holidays of a commercial, expansive, and bustling Ionian democracy. {Footnote: Companion to the Iliad, p. II.} We must suppose that, on this theory, the later poets pleased a commercial democracy by keeping up the tone that had delighted an old land-owning military aristocracy. It is not difficult, however, to admit this as possible, for the poems continued to be admired in all ages of Greece and under every form of society. The real question is, would the modern poets be the men to keep up a tone some four or five centuries old, and to be true, if they were true, to the details of the heroic age? "It is not beyond the bounds of possibility that some part of the most primitive Iliad may have been actually sung by the court minstrel in the palace whose ruins can still be seen in Mycenae." {Footnote: Leaf, Iliad, vol. i. p. xv.} But, by the expansionist theory, even the oldest parts of our Iliad are now full of what we may call quite recent Ionian additions, full of late retouches, and full, so to speak, of omissions of old parts.
Through four or five centuries, by the hypothesis, every singer who could find an audience was treating as much as he knew of a vast body of ancient