mãe deu um olhar conhecedor.
“Você tem o privilégio de tomar banho de portas fechadas. No passado, as meninas da sua idade tomavam banho lá fora, na manhã e na noite. 'Enatomare sorriu quando leu a maior descrença no rosto da filha.
“Isso foi para provocar você; mas, sério, meninas entre doze e dezessete anos tomavam banho na frente de várias casas. '' Ela limpou as nádegas com as folhas e depois com papel de seda. Efemena não pôde evitar, ela começou a rir incontrolavelmente.
“Izu! Você teve que fazer isso? Quero dizer, qual é o sentido de trazer um lenço de papel quando você usaria folhas? Eu pensei que você estivesse muito confortável com a vida da vila. ''
Sua mãe sorriu e disse: “Eu apenas senti vontade. Mena, a vida na aldeia pode ser tão divertida. Ela olhou para o mato como se pudesse ver vividamente seu passado.
“O que poderia ser divertido em limpar as nádegas com folhas?
Oh, pare, isso é tão hilário! '' Ela continuou rindo.
"É melhor neste clima. Você sabe, Mena, antigamente; os dois métodos de limpeza das nádegas eram com os pais em pé perto do banheiro improvisado ou com Pawpaw por causa de sua textura macia. Então, na escola, os alunos limpavam os vagabundos nas paredes das latrinas. 'Enamatore se levantou, reajustou o invólucro e amarrou-o com mais firmeza.
"Realmente? Muitos vagabundos para um pau! Ó meu Deus! Isso é tão interessante. Continue, conte-me mais, Izu. ''
“Com todo prazer, eu vou, Mena. Alguns minutos serão suficientes. Depois disso, eu tomaria meu banho no nosso humilde banheiro de bambu. 'Ela riu com entusiasmo quando a perspectiva de contar à filha histórias do passado a encheu de alegria. Efemena seguiu a mãe enquanto se dirigiam para uma árvore de Udara.
– Mena, já lhe disse que antes de seu avô morrer, ele tomava banho lá fora? O melhor estágio da vida é quando o cérebro de um indivíduo é uma tabula rasa; uma era de inocência e uma pura habitação. Nessa idade, a pessoa está alheia aos perigos dos homens. Lembro-me de Ebelebe, uma velha jovial. Ela costumava tomar banho na frente de sua casa. Se as crianças a espiarem, ela abriria as nádegas murchas e mostraria o traseiro pra elas. Ela torceu a cintura como a dançarina de Udje que temíamos que se partisse ao meio. ''
"Oh meu Deus", Efemena riu.
“Sim, Mena, sempre que ela faz isso, nós nos pegamos; mas ela havia identificado nossos rostos. Ela vinha a nossa casa mais tarde e pedia permissão de nossos pais para trabalhar na fazenda; plantar, arar e plantar mudas a maior parte do dia. Ela reservou quartas-feiras para remover ervas daninhas. Você precisa ver como nossas mãos ficaram doloridas. Ficamos com vergonha de estender as mãos aos admiradores, as bolhas eram irritantes. ''
"Mulher muito engraçada", Efemena sorriu.
“Sim, Mena, ela era adorável. O marido era a combinação perfeita para ela; o casal era um terror intrigante para os jovens da vila. Antes que as pessoas aprendessem a cavar latrinas, quando os arbustos eram transformados em fábricas, casas e prefeituras, algumas empresas de petróleo corriam canos por terras. As comunidades anfitriãs foram avisadas para não entrar em arbustos para evitar derramamentos ou explosões, porque algumas pessoas carregariam ao longo lanternas de querosene. Portanto, cada casa tinha um balde grande no qual defecavam. ''
"Hmmm, isso seria tão nojento sem navios-tanque herméticos." Efemena cobriu o nariz como se pudesse sentir o cheiro fétido.
“Sim, essa tarefa não era uma profissão honrosa. Os trabalhadores usavam máscaras e mantos grandes para que ninguém pudesse identificá-los. Nossos pais imploraram que não ríssemos ou zombássemos deles embalando excrementos como um meio de subsistência. Mas não conseguimos evitar. Houve um dia que tinha dois dos meus amigos e eu ri deles. Na manhã seguinte, descobrimos que ele, o marido de Ebelebe, foi quem despejou todas as fezes que reunira ao redor do bairro em nossas varandas. O mau cheiro era um assassino! Eles riram incontrolavelmente.
“Ainda estamos para relaxar, e esses insetos começaram a se deleitar sobre nós. ”Efemena olhou para a mãe e viu que não estava perturbada pelos pequenos insetos. “Hmm, Izu, parece que você é amiga dessas criaturas, você está tão à vontade. Eles não mordem você?
"Enatomare sorriu. “Claro que sim, mas minha pele está acostumada com eles. Seus beijos reconhecem minha dureza. Mena, já vimos coisas piores. Você vê, quando éramos meninas, os piolhos lidavam conosco seriamente. Isso nos atrapalhou muito. Para aqueles que estavam desnutridos, morreram depois de perder muito sangue enquanto eram sugados o tempo todo. ”
– São os mesmos piolhos encontrados em cães? Os olhos dela se arregalaram. Exatamente, Mena. Os piolhos habitavam e se reproduziam em nossos cabelos.
Os meninos eram um pouco poupados, mas as meninas eram azaradas porque nos era impróprio cortar o cabelo. Crescemos o cabelo para criar estilos competitivos para as comemorações de Natal e Ano Novo. Hummm, eu lembro naqueles dias; tivemos que fazer uma escolha entre o Natal e as roupas da escola. ''
"Ah, por que, por que foi isso?" Efemena ficou surpresa.
“Igho, o dinheiro era insuficiente. Seus pais perguntariam se comprariam roupas de Natal ou uniformes escolares. Você escolhia usar vestidos finos para a celebração ou um uniforme novo, do início até o final de uma sessão.''
Isso é sério. Aposto que você escolheu roupas, porque você é uma dama da moda. É claro que era necessário um lindo vestido para complementar seu penteado. Enatomare deu um tapinha em seus cachos para sentir se sua elegância ainda estava intacta. Estava brilhando, embora ela ainda estivesse tomando banho e escovando-a com gel ativador.
"Você está falando de mim? Você deveria ter conhecido Ediri. Ela era a donzela mais bonita e escolhida entre todas. Todo jovem disputava a mão dela. Ela rejeitou um pretendente ou outro por motivos como: baixo, feio, deficiente; meras deficiências. Naqueles dias, se tivéssemos que escrever uma mensagem com mais de um papel A4, gravávamos as palavras em fitas cassete, escondíamos em itens sólidos de comida e enviaíamos ao exterior para pretendentes e admiradores. ''
"Essa era a DHL naquela época", Efemena sorriu.
"Exatamente. Ela queria um homem tão perfeito quanto um diamante lapidado e um dia, um homem bonito veio da cidade. Ediri mais tarde descobriu que ela se casou com um homem com deformidades. Sua orelha esquerda sumiu, a direita estava com cicatrizes e ele andava com garras, uma perna perdida em guerra! ''
"Ei! Oh, meu Deus! Efemena bateu os pés no chão.
"Um primo veio se casar com ela no lugar do marido." "Isso é puro engano. Espero que ela tenha abandonado o casamento. ''
“Mena, ela nunca poderia ter feito isso. Era como homens feios se casavam com esposas naqueles dias. Nenhuma garota agradavelmente se une a eles. Era irreversível então. As leis afirmavam que o lar de uma mulher casada estava com o marido, não importa o que fosse, a menos que ela fosse herdada como uma viúva. ''
"A tradição não é melhor do que aqueles piolhos", respondeu Efemena, irritada.
“Sim, piolhos, essa situação criou um vínculo entre irmãos. Homens velhos que raramente cortam a barba, convidavam as crianças a suas casas para colherem piolhos da cabeça. De vez em quando, nossos pais nos pegavam pó. Meu pai usaria uma bomba para picar piolhos pó em nossos cabelos à noite. Cobrimos o nariz porque esse produto químico era poderoso. A visão de piolhos caindo me fez tremer, espinhas de ganso subiriam e grudariam minha pele por horas. Depois disso, mamãe amarraria severamente um arnês em nossas cabeças. Senhora Mena! Essas coisas assustadoras dançavam disco, a cabeça coçava tanto que alguém era tentado a remover o arnês, mas isso seria um desperdício de recursos, tempo e, acima de tudo, o alívio que obteríamos. ”Efemena estremeceu quando os arrepios se tornaram visíveis nela em seus braços.
“Isso deve ter sido duro, é incrível como você sobreviveu a essas ameaças ambientais.” Efemena balançou a cabeça.
“Não havia estação para isso, todos os dias era dor, mas estávamos acostumados. Quando me casei com seu pai, alguns deles me seguiram até a cidade. Ela