Foraine Amukoyo Gift

Efemena


Скачать книгу

chão, em vez de em nossa cama de casal."

      "Oso reclamou?"

      “Não, ele nunca fez, foi apenas uma decisão pessoal da minha parte, Mena. Na verdade, seu pai me comprou muitos relaxantes de cabelo. Eu sempre relaxei meu cabelo até que desaparecessem. Ele era um homem tão gentil e amoroso.

      Efemena sorriu ao tom de adoração na voz da mãe. Ela sabia que Izu amava tanto o marido. Cozinhar refeições todos os dias para ele significava um refresco da união deles. Por mais tarde que fosse, Aruegodore nunca fazia uma refeição que tivesse ficado mais de vinte e quatro horas em casa. Seu semblante ficou sombrio quando ela lembrou que seu pai procurava se divorciar dessa mulher incrível.

      "Izu?" O tom perturbado na voz de sua filha trouxe Enatomare de volta das fantasias de sua juventude.

      “O que é isso, minha filha? Omoteme, por que você parece tão sombria? ”“ Izu, por que Oso está agindo dessa maneira em sua direção? Deus sabe que você não poderia ter feito o que ele está te acusando. Eu saiba que se uma esposa permite que qualquer outro homem cruze as coxas que não seja o marido, seus filhos adoecem e morrem um após o outro. Se ela não confessar e se purificar através dos ritos tradicionais, o marido também morrerá. Nós somos sadia e calorosa, , sua afirmação não é verdadeira. O que está acontecendo? Por favor, você pode falar comigo. Ela colocou a mão da mãe no peito.

      Após trinta e quatro anos de casamento, Aruegodore questionou o compromisso de Enatomare com o casamento culturalmente ordenado. Ela manteve isso para si mesma, não deixou seus filhos saberem como ela vivera por anos com um homem que não se importava com suas emoções ou com sua lealdade aos votos.

      "Hmm. Mena, minha filha, é tudo apenas uma farsa. Seu pai tinha uma namorada com quem deveria se casar. Infelizmente para ele, ele teve que terminar o relacionamento quando me herdou como uma viúva. Mena, a senhora está viúva agora. Eles reacenderam prontamente sua paixão. Não posso vencer o amor deles, Mena. Parece que eu iria desaparecer quando ela entrar na casa de seu pai.

      “Não, Izu! Nunca! Isso nunca aconteceria. Definitivamente, não nesse tempo o pai faria uma coisa dessas. Seja positiva. Meus irmãos e eu vamos parar essa loucura. Você só precisa nos mostrar que não estamos agindo como tolos crescidos.

      “Mas eles são amantes, sempre foram. Deveria dar a seu pai a felicidade que o privou no passado.

      “Foi aí que você entendeu tudo errado, Iz-u-me. Ele não é mais um garoto. Ele deveria pensar e agir como um homem de princípios, guiado com uma sabedoria de longa data. ”

      Mena, você não entende. Assuntos do coração não são facilmente subjugados.

      "Por favor, não pretendo ser desrespeitosa, mas vamos encerrar esta discussão."

      "Mena?"

      "Izu".

      "Como quiser. Mas prometa-me, Mena, que você não retransmitirá nossa discussão para Akpos. Vocês dois não vão se aproximar de seu pai sobre este assunto? ”O silêncio de Efemena disse a Enatomare que não. Efemena olhou para o espaço. Ela não ouviu a mãe sair para tomar banho. Enatomare esfregou seu corpo para remover a sujeira imprevista. Ela sacudiu um joelho para esfregar o pé, mas caiu com um baque, uma dor aguda subiu pela coxa. Enamatore cantou com tristeza a dor no coração e na coxa:

      "Onomine Erhiroghene – a quem eu admiro o espírito de Deus?"

      Ah! Esereshareberuo! Esereshareberuo!

      "Homens são difíceis de agradar."

      Ela derramou água sobre o corpo ensaboado e removeu o invólucro que servira de porta para encobrir. Ao entrar na casa, ela desviou o olhar do santuário da família para evitar sua ira, se propositalmente encarada. Para Irahun, uma mulher não deve olhar para sua nudez. Era apenas branda com aqueles que ignoravam a regra.

      Enquanto estava na vila, Aruegodore se recusou a compartilhar uma cama com ela. O coração de Efemena se despedaçou quando ela chegou de manhã cedo para descobrir que seu pai ocupava a cama, enquanto sua mãe dormia em uma esteira. Ela ficou magoada com a forma como o relacionamento deles havia azedado há algum tempo. Em uma noite assustadora, a questão piorou quando Aruegodore recuperou uma cabaça branca da cabeceira da cama. Ele segurou um rifle na testa e prometeu matá-la se ela não jurasse pela panela que tinha uma galinha branca morta, que nenhum outro homem havia cruzado as coxas dela depois dos votos de casamento. Efemena sonolenta saiu do quarto para buscar água da panela de barro moldada adequadamente na terra e sombreada por uma alta árvore Udara quando ouviu o tiro. O gatilho ecoou como guerra. A água fria poderia ter escorrido pela garganta debilitada de Efemena, mas calafrios subiram por sua espinha quando ela ouviu a mãe gritar. Depois daquele dia, um fio fino manteve sua união até que seu destino fosse decidido pelos anciãos.

      Os sentimentos humanos são emblemas naturais. Não existe humano na terra que não tem envolvimentos emocionais, no entanto, apresenta-se em diferentes tonalidades, sendo expressa de forma sensível ou insensível.

      O amor não escolhe quem ou o que acalenta. Já foi dito que "o amor é cego", isso não significa que as vistas sejam encobertas pela escuridão total. No entanto, significa como as pessoas procuram amar e ser amadas. Os seres humanos com os olhos abertos, o coração acolhedor, o confronto da alma, não podem parar o poder da atração que atrai alguém para um sexo oposto, com quase tudo que é incomum ou desagradável em suas atitudes ou aparências.

      Dois

      Longe de todo o drama de sua família, Efemena e Akpos foram de carro a Umutu-Umuaja, para sentir a essência da natureza perto do rio Etiope. O rio é uma das vias navegáveis interiores mais profundas da África; cerca de cento e setenta e seis quilômetros de comprimento. A serenidade do ambiente os fez esquecer os problemas que surgiam.

      A fonte do rio Etiope fica no pé de uma árvore gigante de algodão e seda. Ele fluiu por sete áreas do governo local no Estado do Delta. Sua conexão com Sapele o torna profundo o suficiente para fornecer porto para embarcações oceânicas.

      Eles gostavam de pescar, canoar e nadar. Eles também comeram variedades de frutos do mar.

      “Akpos, o que devemos fazer com Oso e Izu? Irmão, o casamento deles não pode terminar assim. Uma mulher não deve causar fendas em nossa família.

      "Sim", ele disse mastigando kpokpo garri. Ele retirou um pedaço de porco embrulhado em folha de bananeira.

      "Temos que fazer algo rápido." Efemena espirrou.

      “Mena, o dia em que um mosquito pousa em seus testículos é o dia em que você saberá que existem maneiras melhores de resolver problemas sem violência. Temos que pisar com cuidado. Há um lugar turbulento do amanhecer ao anoitecer, mas à noite está tão morto quanto um cemitério. Não devemos dançar freneticamente na praça do mercado e esquecer que, quando o dia está cinzento, todo homem carrega sua cesta para a cabana.

      Akpos removeu o canudo do coco que estava bebendo e empurrou os óculos de sol na testa. “Estamos falando de nossos pais, de que a mulher não tem sentido em nossas vidas. Descanse, Efemena, tudo ficará bem, confie em mim, ok? Efemena assentiu, embora não estivesse convencida. Ela pegou seu peixe-gato grelhado, um especial que ela poderia arrebatar até os ossos outro dia.

      Efemena se sentiu desconfortável. Ela apertou as nádegas na pedra em que estava sentada. Akpos olhou interrogativamente para ela e começou a rir quando começou a suar profusamente.

      “Ah! A magia do vinho de palma está trabalhando em você, Omoteeko. Você disse que não usaria o arbusto na chamada natural com as nádegas do seu Oyibo, eh? Você não pode escapar disso agora. Hoje, saberemos se seus antepassados vieram de Naija ou se caíram do céu! '' Ele olhou para o relógio de pulso e disse a Efemena que eles tinham quinze minutos de carro para qualquer motel ou restaurante onde ela pudesse usar o banheiro. A casa de hóspedes do resort estava trancada. “Akpos, devemos ir. Sinto-me desconfortável '', disse Efemena enquanto pressionava cada palma das nádegas como se pudessem interromper a chamada da natureza. "Eu acho que vou fazer xixi nas calças também,

      Oh o! Aw. ''

      "Você ainda