Джейн Энн Кренц

Странные игры


Скачать книгу

она больше всего нуждалась в долгом и крепком сне.

      Закончив глотать лекарства – это потребовало несколько минут и полтора стакана воды, – Шелли вернулась в кабинет и открыла блокнот, куда заносила рассуждения насчет Бранча и его загадочного клиента.

      В углу листа стояли жирно обведенные и дважды подчеркнутые буквы: ФБР. Они появились в тот день, когда Бранч показал ей удостоверение.

      Глава 6

      – Мне глубоко плевать, кто ее подружки! – сказал Грант Лоринг в трубку общественного телефона. – Они не составят проблемы… по крайней мере если верить вашему источнику.

      – Понимаю, сэр, – ответил Джон Бранч.

      Слышимость была никудышная, да и говорил он понизив голос, так что приходилось напрягать слух. Грант плотнее прижал трубку к уху.

      Кругом бурлила толпа, типичная для часа пик в торговом пассаже. Как неудобно, что приходится все время ошиваться по таким местам, подумал он с раздражением. Нудно, противно и к тому же неэффективно. За последние несколько дней он растранжирил кучу денег, разъезжая в такси по супермаркетам, торговым центрам и пляжам, от одной телефонной будки к другой.

      И это только часть проблемы. Поскольку о пересылке данных через компьютер нет и речи, пришлось дать Бранчу указания оставить пакет за бачком унитаза в общественном туалете – фу, какая гадость! Расплачиваться можно только наличными, вечно таскаться к банкомату. Но хуже всего, что он вынужден прибегать к помощи каких-то случайных людей, вроде заплесневелой старухи с бог знает какими причудами. Надеяться на них, доверяться им, брать на себя лишний риск.

      А что делать? Время такое. Телефон можно прослушать на расстоянии тысячи миль, было бы желание, как и проследить любую операцию с кредитной картой. Вот и приходится опускаться до приемов, устаревших, как черно-белое кино. Только так можно остаться в тени и избежать внимания кое-каких давних врагов.

      Два года назад он всегда и во всем предпочитал он-лайн. Это чуть не свело его в могилу.

      Мимо телефонной будки, галдя на разные голоса, прошла группа подростков. Переждав их, Грант вернулся к разговору.

      – Короче, остальных женщин просто игнорируйте. Одна из них – вдова с двумя детьми и работой библиотекаря на полставки. Вторая, если верить вашей Рассел, – чокнутая со справкой, несколько месяцев просидевшая в сумасшедшем доме. Так?

      – Так, сэр, – признал Бранч.

      – Допустим, Аркадия Эймс вдруг исчезла. Единственное, что могут предпринять ее подружки, – написать заявление в полицию, – продолжал Грант. Это были больше мысли вслух, для себя, а не для собеседника. – В наши дни таких заявлений пруд пруди, и никто ими особенно не занимается. Подошьют в архив – и дело с концом.

      – Там есть еще этот сыщик, Труэкс. Он может все испортить. Например, взяться за поиски на свой страх и риск. Наверняка у него есть опыт.

      – Да, но он женат на чокнутой Зое.

      – В самом деле, сэр.

      – Это списывает его со счетов как серьезного