Анна Грин

Кто убийца?


Скачать книгу

я явился сюда на тот случай, если дамам потребуется моя помощь, – ответил я. – Дело в том, что мистер Виллей в отъезде, и я заменяю его.

      – И вы воспользовались этим случаем, чтобы завязать интересное знакомство, не так ли? – лукаво заметил сыщик. – Но раз уж вы здесь, то вам, как начинающему адвокату, я полагаю, были бы небезынтересны подробности этого дела. Оно далеко не так просто, как кажется на первый взгляд. Во всяком случае вы вольны поступать по собственному усмотрению.

      По какой-то непонятной мне самому причине мне не хотелось принимать в происходящем участия, но я постарался подавить в себе это чувство и заявил:

      – Я пойду с вами.

      Как раз в ту минуту, когда я уже собирался подняться по лестнице, присяжные начали спускаться. Тогда мы с Грайсом удалились в небольшую нишу между гостиной и другой комнатой, где и продолжили разговор.

      – Этот молодой человек предполагает, что здесь случилось не просто убийство с целью грабежа, – заметил я.

      – Вот как? – проговорил Грайс и устремил взор на дверную ручку.

      – Сегодня утром все было найдено на своих местах и…

      – И ни один замок в доме не взломан, не так ли?

      – Этого он не говорил, но если так, то убийца провел эту ночь в доме.

      Грайс снова покосился на дверную ручку.

      – Какой ужасный случай! – воскликнул я.

      Грайс продолжал все так же внимательно разглядывать ручку. Здесь будет кстати заметить, что Грайс совсем не походил на длинного худощавого человека с пронизывающим взглядом, каким вы его, наверно, себе представили. Это был статный, видный мужчина, глаза которого не только никого не пронизывали, но даже не останавливались на собеседнике. В разговоре Грайс часто любил рассматривать какие-нибудь посторонние предметы, вроде вазы, чернильницы или книги, и казалось, эти вещи поглощали его внимание до такой степени, что он даже не замечал того, с кем говорил. На этот раз, как уже было сказано, Грайс в качестве объекта своих наблюдений избрал дверную ручку.

      – Ужасный случай, – повторил я.

      – Пойдемте, – вдруг сказал он и внимательно посмотрел на одну из моих запонок.

      Грайс пошел вперед, но на верхней площадке лестницы остановился и вновь обратился ко мне:

      – Послушайте, мистер Рэймонд, я вообще не большой любитель распространяться о тайнах своего ремесла, но в данном случае чрезвычайно важно с самого начала напасть на верный след. Мы имеем дело не с простым убийцей, а с человеком почти гениальным. Порой случается, что там, где опытный, до тонкостей изучивший свое дело человек блуждает в потемках, – лицо постороннее, действующее без всякой предвзятости, сразу же нападает на верный след. Если с вами произойдет нечто подобное, вспомните обо мне. Не говорите об этом ни с кем другим, а обращайтесь напрямую ко мне, потому что преступление это из ряда вон выходящее. А теперь следуйте за мной.

      – А как же дамы?

      – Они удалились в одну из комнат на верхнем этаже. Конечно, горе их очень велико, но, как я слышал,