Сэнди Тейлор

Сбежавшие сестры


Скачать книгу

передать тебе, что мы сегодня познакомились с конем по имени Тоби».

      – Напиши, что я его погладила.

      «Она просит написать, что ей удалось его погладить.

      Надеюсь, у вас с Фредди и Тони все в порядке и вы скоро приедете к нам, потому что здесь чудесно».

      Олив снова толкнула меня:

      – Расскажи, что мы ели яичницу на завтрак, Нелл.

      – Господи, Олив, давай ты свое письмо напишешь!

      – Прости, Нелл.

      – Я напишу, что ты ее любишь?

      – Да, и про курочек не забудь.

      – Олив!

      Я закончила письмо так:

      «Мы обе вас всех очень любим и скучаем. Пожалуйста, приезжайте поскорее. С любовью, Нелл и Олив».

      Потом мне стало стыдно за то, что я рявкнула на Олив, и я добавила:

      «Мистер и миссис Морган держат кур, и мы с Олив на завтрак ели чудесную яичницу из свежих яиц».

      – Я написала маме про кур и яйца, Олив.

      – Хорошо. Думаю, она будет рада узнать об этом, Нелл. Только лучше все же не рассказывать ей про протестантскую церковь.

      – Я и не стала.

      – Вот и хорошо, а то она будет беспокоиться, как бы мы не попали в ад.

      Я закатила глаза и заметила, что тетя Бет смотрит на нас с улыбкой.

      Глава восьмая

      Нам с Олив предстояло учиться в одной школе. В Лондоне мы ходили в разные из-за возраста, но в этой маленькой деревеньке школа была на всех одна. Я не возражала, ведь так я могла все время присматривать за сестренкой. Через несколько недель мне исполнялось четырнадцать, после чего я уже не обязана была ходить в школу, но тетя Бет сказала, что будет лучше, если я пойду с Олив, а заодно и сама заведу друзей. Я была только рада – мне хотелось найти друга.

      Школа находилась недалеко от дома священника, но в первое утро тетя Бет решила пойти с нами. Олив не желала уходить, не попрощавшись с курами. Она успела дать им всем имена. Ее любимицу звали Этель.

      – По-моему, Этель похожа на миссис Бэкстер, – заявила сестренка.

      Я уставилась на курицу, но, как ни старалась, не могла разглядеть никакого сходства с нашей соседкой. Затем Олив побежала через весь сад прощаться с Тоби.

      – Я скоро вернусь, Тоби, – пообещала она, гладя его шелковистый нос, – и принесу тебе вкусную морковку, если смогу достать. Договорились?

      Стоял чудесный весенний день. Мы пошли по дороге, которая вела от дома священника к центру деревни. Олив держалась за руку тети Бет и болтала без умолку. Я молча шла чуть позади, ведь вокруг было столько интересного, что я просто не успевала охватить все взглядом.

      Важнее всего были цвета: синее небо, зеленые поля, трава на обочине тоже зеленая, но другого оттенка, яркая и потрясающе сочная. А среди зелени виднелись разноцветные точки: белые, желтые, розовые и голубые. Это были полевые цветы. В Бермондси они не водились, разве что редкие кустики крапивы и чахлая трава в канаве, но они были скорее серые, чем зеленые. На мой одиннадцатый день рождения отец водил меня в кино смотреть «Волшебника страны Оз», и теперь мне казалось, что я Дороти, которая из черно-белого мира попала в цветной. Это было невероятно.

      Кроме синевы неба,