Сэнди Тейлор

Сбежавшие сестры


Скачать книгу

мой папа тоже на фронте, но не воюет.

      – А что же он там делает? – удивилась я.

      – Развлекает солдат.

      – О!

      – Он выступает в составе концертной бригады. Мой отец против убийства себе подобных, Нелл. Я уверена, что, не стань папа фронтовым артистом, уже угодил бы в тюрьму. Но, по его словам, он лучше будет сидеть в камере, чем согласится убить другого человека.

      – Но ведь развлекать солдат тоже нужное дело.

      Лотти перевела взгляд на пруд:

      – Он ведь не трус, понимаешь?

      – Конечно, нет, Лотти. Судя по твоим рассказам, твой папа просто замечательный.

      Лотти выдавила улыбку:

      – Так и есть.

      Внезапно раздалось низкое гудение. Мы запрокинули головы и, к своему ужасу, увидели, что к деревне, спускаясь все ниже к домам, едва не задевая деревья, подлетает самолет. Лотти схватила меня за руку, и мы кинулись бежать, вот только не знали, куда спрятаться. Гудение становилось все громче, и теперь самолет начал издавать звук, похожий на кашель.

      – Он сейчас разобьется, Нелл! – воскликнула Лотти.

      Вдруг с другой стороны улицы нас позвал какой-то мальчишка:

      – Сюда! Скорее!

      Мы бросились к нему, и нас провели через пекарню на задний двор, где было подготовлено убежище Андерсона. Мистер и миссис Эванс, владельцы пекарни, жались друг к другу на скамейке, а остальные, в основном мальчишки, сидели на полу. Мы, как могли, втиснулись рядом с ними, радуясь, что нашли укрытие.

      – Спасибо, – поблагодарила Лотти мальчика.

      – Ну мы же не хотим, чтобы такие прелестные крошки, приехавшие к нам в эвакуацию, погибли под завалами, верно, милочка? – усмехнулся он.

      Лотти тут же возмутилась:

      – Во-первых, я тебе не «милочка», во-вторых, если взглянуть на статистику по стране, ты обнаружишь, что мы обе вообще-то выше средних показателей роста для своего возраста.

      Мальчишка не успел ответить на эту тираду, потому что наше укрытие сотряслось от жуткого взрыва, и даже земля под нами затряслась. Миссис Эванс перекрестилась.

      – Господи помилуй, – произнесла она. – Чья-то бедная душа отошла к Богу.

      – Ну будем надеяться, что это немец, – сказал один из мальчишек.

      – Дэвид Винн! – одернула его хозяйка. – Разве наш добрый пастор не учил тебя, что все мы дети Господа и неважно, откуда мы родом и во что верим?

      Мальчик виновато понурился:

      – Простите, миссис Эванс.

      – Стыдись, Дэвид.

      – Но это и впрямь немцы, – тихо заметил другой мальчик. – Самолет был «хенкель».

      – Ну кто бы там ни бы, такой смерти он не заслужил, – отрезала миссис Эванс.

      – Как думаете, куда он упал? – спросил Дэвид.

      – Надеюсь, что в поле, – отозвался второй мальчишка. – Надо пойти посмотреть, не нужна ли кому-то помощь.

      – Думаю, там уже никому не помочь, – возразил мистер Эванс. – Лучше бы тебе туда не ходить, Герринт, кто знает, на что наткнешься.

      – Я осторожно, – отмахнулся мальчик.

      Герринт, похоже, был заводилой среди этих мальчишек. Он встал и шагнул к выходу, а мы все последовали