Анастасия Цветаева

Воспоминания


Скачать книгу

name="notes">

      Примечания

      1

      – Но, но… ведь это же – мятеж!

      – Нет, сир, это – Ре-во-лю-ция! (фр.) (Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, примечания автора.)

      2

      В 1948 году Министерство народного просвещения Италии за научные труды в области исследования италийских древностей наградило покойного Ивана Цветаева почетной медалью. (Примеч. ред.)

      3

      Тетя (фр.).

      4

      В этой книге я привожу часто несовершенные еще юношеские стихи Марины, выражающие то далекое время.

      5

      Ныне Центральный Дом Российской Армии. (Примеч. ред.)

      6

      Чтобы быть красивой, надо страдать (фр.).

      7

      Татарин (фр.).

      8

      Уже пробило десять часов… (фр.)

      9

      «У голубого Дуная» (нем.).

      10

      Тихая улица (нем.).

      11

      Не будь так резка. Не будь назойлива, (фр.)

      12

      «Широкий, широкий мир» (фр.).

      13

      Будущий писатель, автор романов «Три цвета времени» (о Стендале), «Осуждение Паганини» и др.

      14

      Будущий профессор архитектуры В.Д. Цветаев.

      15

      Э. Д’Амичиса, в русском переводе – «Школьный год».

      16

      Душа летит! Смотрите же – душа летит! (нем.)

      17

      «Тихая ночь», «О ты, радостная пора», (нем.)

      18

      Это может быть только Ривьера! (нем.)

      19

      «Знаешь ли ты край, где цветут лимоны?» (нем.)

      20

      «Это может быть только Ривьера…» (нем.)

      21

      «Душа летит!» (нем.)

      22

      Синьора Лина Кавальери (ит.).

      23

      Разбойник, бандит (фр.).

      24

      «Этих людей» (фр.).

      25

      После Февральской революции Кобылянский вернулся в Россию уже тяжело больной туберкулезом. Он был редактором газеты в Крыму, а потом заведующим австро-итальянским отделом Наркоминдела. Он тотчас же разыскал Марину в Москве, что было очень нелегко, так как она сменила фамилию. Встретились они как родные. Узнав, что я в другом городе, он написал мне письмо, где рассказал о волнении, которое он испытал, прочитав мою первую книгу (Королевские размышления. 1914 год. М., 1915. – Примеч. ред.), где он нашел свое имя и память о нем.

      Он сказал Марине: «В тяжелые минуты жизни дух вашей матери всегда витал вокруг меня, поддерживая и утешая». Он сказал, что, навсегда прощаясь с ним, мама просила его не оставлять нас своей дружбой, что он смог выполнить только спустя много лет. Он умер в 1919 году от туберкулеза и похоронен на Ваганьковском кладбище, где мама.

      26

      Аббат (фр.).