Нора Робертс

Избалованные смертью


Скачать книгу

Момент, у меня тут… Эй, да это же ты мне звонишь! – Пибоди с открытым ртом уставилась на Еву. – У тебя там что, микрокоммуникатор? Вот супер! Они обычно такие колоды, а у тебя – аккуратненький.

      – Нанокоммуникатор. Помнишь, какую он мне тачку накрутил – специально, чтобы снаружи выглядела как обычная?

      – «Обычная» в данном случае скорее «уродливая», – уточнила Пибоди. – Но так, по крайней мере, ее никто не станет разглядывать и не сунется под обшивку. И что, тут все так же?

      В кармане у нее запищал телефон, она автоматически выхватила его и замерла.

      – Опять ты? У тебя там что, полный функционал? В таких вот часиках?

      – И не только связь. Еще навигация и скоростная передача данных – все по полной, он сам все мои дела сюда запрограммировал. Нужны мои файлы – могу прямо отсюда скачать. Водонепроницаемые, противоударные, с голосовым управлением. Температуру на улице… Ну и совсем уж ерунда – еще и время показывают.

      Ева не стала говорить, что Рорк ей подарил еще и вторые такие же, только усыпанные бриллиантами. «Буду их надевать, когда надо вырядиться».

      – Ну, это просто супер! А как тут…

      – Не трожь! – Ева отдернула руку. – Я тут сама еще не до конца разобралась.

      – Ой, это ж просто идеальный подарок для тебя! Суперидеальный. Ну, Рорк дает! И ты притом еще слетала в Ирландию, потом в Италию, а потом еще на этот его остров. Ну просто романтика и отдых сплошняком.

      – Да, все примерно так и было. И еще убитая девушка.

      – Ну а мы с Макнабом тоже недурно отдохну… Чего?! Какая еще убитая девушка? – уставилась на Еву Пибоди.

      – Я б рассказала, да вот кофе что-то закончился…

      Пибоди рванула к автоповару.

      Допив пару минут спустя свой кофе, Пибоди покачала головой:

      – Ты даже в отпуске занимаешься убийствами.

      – Я не занималась, убийство местный коп расследовал. Я только консультировала, да и то неофициально. Ну а теперь мои практичные, но при этом клевые часы говорят, что пора заступать на службу. Топай к себе.

      – Сейчас. Хотела только рассказать, как мы с Макнабом учились нырять с аквалангом и…

      – И зачем это вам?

      – Ну, так, вообще… Мне понравилось. А еще у меня интервью брали про книжку Надин, а она, если ты не в курсе, по-прежнему номер один в списке бестселлеров. Если не заполучим новое дело, может, сходим, перекусим вместе? За мой счет.

      – Может. Давай, мне наверстывать нужно.

      Оставшись наедине с компьютером, Ева подумала, что перекусить было бы нелишне. Это вроде как сделать переход от отпуска к работе, от безделья к ее повседневным делам.

      Встреч никаких запланировано не было, открытых дел на ней не висело. Нужно, конечно, обсудить со следственными группами всю текучку, созвониться с Монэганом – поблагодарить. Но в остальном…

      Ева, не отрываясь от отчета, вынула зазвонивший коммуникатор:

      – Даллас, отдел убийств.

      Сообщение для лейтенанта Евы Даллас, – послышался в трубке механический голос.

      «Вот и перекусили, –