Александр Максимович Поваляев

Королевство голубых лагун. Книга восьмая


Скачать книгу

На дальние отправятся с утра. Это будут те лодки, что сейчас уходят на остров Молчунов. Ночевать на острове Шантая гости вежливо отказались.

      ***

      Половина ночи ушла на подготовку и обсуждение действий. Конечно, всё предусмотреть невозможно. А вот «скелет» действий желательно собрать заранее. При посторонних это сделать намного сложней.

      Необходимо решить, что может понадобиться. Заодно и придумать, как это незаметно пронести до места. Задачка еще та! На виду должно быть только то, что не дает повода усомниться в том, что перед вами молодые шаманы.

      Что-то пристраивали под одеждой, что-то маскировали под шаманские причиндалы. Лишь решив эти непростые вопросы, улеглись спать. Уснули сразу. Это они умели. Да и усталость сказалась. Завтрашний день обещал выдаться насыщенным. И последующие, не проще.

      Утром проснулись до того, как их пришли будить. Перед отправкой еще раз обсудили свое задание с Карнаком. А с кем еще прикажете? Мекса здесь нет, а больше никто призраками командовать не может. Кроме командования самих призраков. А самый старший из призраков кто? Правильно. Карнак. Высшее командование и короли, не в счет.

      Приняв соответствующее выражение лиц, троица отправилась на посадку. Товары с острова Шантая уже разгрузили, а взамен забрали другие. Благо, желающие нашлись. Неровной цепочкой, лодки снова направились в гости. В каждой лодке предусмотрено по одному-два свободных места для проводников.

      Местные купцы и выделенные проводники уже с нетерпением ожидали. Едва лодка приближалась, как на ее борт поднимался сопровождающий, и лодка следовала дальше. Зачем время терять попусту? Все разговоры были вчера. Сегодня пора и делом заняться.

      В лодку с призраками сел сам Клюкер. Зачем он это сделал, вряд ли кто-то, в том числе и он сам, смог бы ответить. Еще вчера никуда не собирался. А вот поди ж ты, сподобился. Неста с ребятами лишь переглянулись незаметно, и приняли задумчиво-скучающий вид.

      Пара купцов-пилотов с Серых островов на пассажира не обратила особого внимания. После Ришани он уже не смотрелся значительной персоной. Пусть во дворце Шантая с ним раскланиваются. А здесь мы командуем. И, кроме этой девчонки, никто не может вмешиваться в их действия.

      С ней лучше не связываться. Да и чином она выше. А если напялила с друзьями эту нелепую одежду, значит, для чего-то это нужно. Не нашего это ума дело. Нам управлять стрекозой надобно. Иначе, неизвестно где можем очутиться.

      ***

      Клюкер даже подремать как следует не успел. Направление нужно показывать. Куда там кораблям Шантая гнаться за этими стрекозами! Казалось, что если выбросить товар за борт, то лодка взлетит вслед за стрекозой. Но, это только казалось. Стремги тоже прикорнули. Что время попусту терять?

      Вскоре показался Лохматый остров. Советник показал, куда причаливать. Пилоты и здесь отличились. К пристани подходить не стали, а направили