Джеймз Стивенз

Горшок золота


Скачать книгу

зубную боль и столбняк. Если б довольно ей было сосредоточиться на какой-то одной из этих пыток, она, возможно, и преуспела бы, навлекши напасть на мужа в согласии со своим желанием, но ей не удалось.

      – Окончательность есть смерть. Совершенство есть окончательность. Ничто не совершенно. Там комки, – молвил Философ.

      Глава V

      Лепрекон, возникши в сосновом бору назавтра, увидел чуть поодаль от домика двоих детей. Вскинул раскрытую правую ладонь над головой (таково приветствие и у дивных, и у гэлов), а затем пошел бы себе дальше, однако замер – его вдруг посетила некая мысль. Присев перед детьми, он долго смотрел на них, а дети – на него. Наконец лепрекон обратился к мальчику:

      – Как твое имя, а вик виг О?[16]

      – Шемас Бег[17], достопочтенный, – ответил мальчик.

      – Маловатое имя, – отозвался лепрекон.

      – Так меня зовет мать, достопочтенный, – отбрил его мальчик.

      – А как тебя зовет отец? – последовал вопрос.

      – Шемас Эоган Мэлдуйн О’Карбайл Мак ан Дройд.

      – Великоватое имя[18], – произнес лепрекон, а затем обратился к девочке: – А тебя как зовут, а кайлинь виг О?[19]

      – Бригид Бег, достопочтенный.

      – А отец тебя как зовет?

      – Он меня вообще не зовет, достопочтенный.

      – Ну что ж, Шемаси́н и Бриди́н[20], славные малыши, вы мне очень любы. Чтоб вам здоровья, покуда не приду я повидать вас вновь.

      И удалился лепрекон той же дорогой, какой явился. Пока шел, подпрыгивал да пальцами потрескивал, а иногда сучил нога об ногу.

      – Славный лепрекон, – молвил Шемас.

      – И мне понравился, – сказала Бригид.

      – Слушай, – проговорил Шемас, – давай я буду лепрекон, а ты – двумя детьми, и я спрошу у тебя, как вас звать.

      Сказано – сделано.

      Назавтра лепрекон явился опять. Сел рядом с детьми и, как и в первый раз, сколько-то помолчал.

      – Ты не спросишь, как нас звать, достопочтенный? – поинтересовался Шемас.

      Его сестра застенчиво разгладила платьице.

      – Меня, достопочтенный, звать Бригид Бег, – проговорила она.

      – Доводилось ли вам играть в «камешки»?[21] – спросил лепрекон.

      – Нет, достопочтенный, – ответил Шемас.

      – Я вас научу, как играть в «камешки», – сказал лепрекон, подобрал несколько шишек и обучил детей той игре.

      – А доводилось ли вам играть в «шапки-салки»?[22]

      – Нет, достопочтенный, – ответил Шемас.

      – А доводилось ли вам играть в «Я делаю гвозди из своего ри-ро-радди-о, я могу наделать гвоздей из своих ри-ро-рей»?[23]

      – Нет, достопочтенный, – ответил Шемас.

      – Это славная игра, – заметил лепрекон, – как и «шапка-на-спинке»[24], и «двадцать четыре ярда на козлином хвостике»,