– сборники повествований о мучениках, пострадавших за исповедование веры Христовой.
70
Филарет (Гумилевский), архиепископ. Цит. соч. С. 362.
71
Иллюстрированная полная популярная Библейская энциклопедия // Труд и издание архимандрита Никифора. М., 1891. С. 220.
72
Там же. С. 588–589.
73
Творения блаженного Иеронима в русском переводе издавались в последней трети XIX – начале XX века как приложение к ежемесячному журналу «Труды Киевской Духовной Академии». Творениям «предпослана прекрасная биография блаженного Иеронима, где разобраны, сколько нужно для целей издания, почти все его творения» (Смирнов А. А. Цит. соч. С. 6).
74
Стихира «на хвалитех» службы преподобному Иерониму блаженному, Стридонскому (см.: Минея. М., 1986. Июнь. Ч. 1. С. 582). В конце краткого жития блаженного Иеронима, помещенного после текста службы, сказано, что «служба преподобному Иерониму происходит из Русского Пантелеимонова монастыря на Афоне» (там же. С. 584).
75
Parvulus nepos вместо Nepotianus (к которому также писал Иероним) – игра слов.
76
Vidua – вдова, незамужняя, оставленная мужем, вообще беззащитная женщина.
77
Грамматики – здесь: наставники, учителя. – Ред.
78
In te omnis domus inclinata recumbit (Вергилий. Энеида).
79
Solus, μóνος (один, проводящий уединенную жизнь. – Ред.).
80
Рей – здесь: зна́мение. – Ред.
81
Газофила́кия – церковная сокровищница. – Ред.
82
Плинфоде́лание – приготовление кирпича, черепицы; здесь: хрупкие изделия из глины. – Ред.
83
Блаженный Иероним, как видно, приводил текст из евангелиста Иоанна по памяти и потому не совсем точно.
84
У семидесяти: лица своя.
85
У семидесяти: ноги своя.
86
Относительно этого места все комментаторы Иеронима поставлены в затруднение.
87
Быть может: святой Григорий Назианзин (Богослов. – Ред.).
88
То есть: пожалеем читателя и слушателей. В некоторых изданиях Иеронима объяснение 6-й главы Исаии в настоящем письме к папе Дамасу этим и заканчивается; в других сюда же присоединяется последующее объяснение 6–9-го стихов.
89
Уголь. – Ред.
90
Повторение. – Ред.