нервной почве перепутал лекарства или дозу? Ведь если отравление намеренное…
– Я думаю, на нервной почве что-то перепутал, – прервав его, убежденно произнесла Даниэла, сама не сильно в это веря.
– Однако нам нужен страховой полис, – подозрительно ее разглядывая, сказал медик. – Хотя, полагаю, теперь можно по фамилии узнать…
– Я поговорю с ним. И принесу его документы, они у меня, – заверила Даниэла. – Послушайте, могу я попросить вас об одолжении? – спросила она и, продолжила, получив утвердительный кивок: – В случае возникновения любых вопросов, свяжитесь, пожалуйста, со мной. Я оставлю вам личный номер телефона?
– Давайте, – ответил врач, доставая смартфон.
– Спасибо. А сейчас я загляну к нему и вернусь на работу. Можно?
– Вернуться на работу? Нужно! – весело улыбнулся медик.
Даниэла вошла в палату интенсивной терапии. Джерардо лежал, подсоединенный сразу к нескольким капельницам и приборам. Под носом пробегала кислородная трубка. Веки его были плотно сомкнуты, он казался спящим. Даниэла подошла ближе и коснулась его руки. Он медленно открыл потухшие глаза.
– Ты?! – зажегся его взгляд неподдельным изумлением. Но в следующий миг глаза вновь погасли. – Почему ты не позволишь мне спокойно умереть? – простонал Джерардо жалобно.
– Я тут ни при чем. Это доктор Фьоруччи тебя спас, – невозмутимо ответила Даниэла.
Джерардо тяжело вздохнул, и лицо его исказилось от боли.
– Ты спятил творить такое? – напустилась на него Даниэла.
– Тебя моя жизнь не касается, – хрипло процедил Джерардо сквозь зубы и поморщился.
– Очень даже касается! Вместо того, чтобы полностью посвятить себя заботе о твоей дочери, я должна отныне заботиться о тебе!
– Оставь меня в покое! – прошипел Джерардо гневно. – Какое тебе до меня дело?!
– Твоя дочь нуждается в отце, ясно?
– Может, она не выживет… – ответил он, за что удостоился негодующего взгляда. – А если и выживет, подумай, что я буду делать с ней один?! Я не смогу…
– Сможешь, – резко прервала его Даниэла. – Это сейчас ты слаб и повержен. Не хочешь бороться, не хочешь противостоять боли…
– Ты еще осуждаешь меня? – искривились его тонкие губы в болезненно-саркастичной улыбке.
– Нет. Я тебя прекрасно понимаю.
От ее ответа сардоническая улыбка на губах Джерардо вмиг растаяла.
– И я знаю, что боль вскоре пройдет, – добавила Даниэла. – По крайней мере, если ты не совершишь еще какую-нибудь хрень, – вновь стал ее голос строгим. Потом Даниэла наклонилась ниже и пристально посмотрела в его темные бархатные глаза. – Теперь ты мой пациент. И я не позволю тебе умереть, – твердо заявила она.
– Ты, кажется, гинеколог… – напомнил он, непримиримо глядя ей в глаза.
Уголки губ Даниэлы дрогнули в ироничной улыбке.
– Потом расскажешь своим друзьям, что был пациентом гинеколога. Занимательно, не правда ли? – приподняла она невинно бровку, выпрямляясь.
Глава