перед ним небольшой титановый кейс. Министр обороны приложил руку к сенсорной панели на его крышке, которая считала терморисунок кровеносных сосудов и разблокировала запирающее устройство.
Ядерный чемоданчик, или «черный ящик», как его называли специалисты, уже давно превратился из портативного сейфа с запечатанными конвертами, содержащими коды пуска ракет, в небольшой, но мощный пульт управления всеми стратегическими активами США. Этот пульт имел хорошо защищенные многоканальные высокоскоростные линии связи и позволял отдавать ядерным силам США практически любые команды: от пуска по целям до самоуничтожения целых позиционных районов, где это оружие размещалось. Более того, таких «черных ящиков» было два. Основной находился у президента и обеспечивал полный контроль за ядерным арсеналом. Дублирующий, с выбранными президентом функциями, находился у министра обороны. Для активации основного пульта, способного дать команду на пуск ядерных ракет, нужны были три ключа – синхронизированные с ним чип-карты с постоянно меняющимися по одному алгоритму кодами. Один находился у президента, второй – у министра обороны, третий – у вице-президента. Функция авторизации пуска ракет и активации ядерных боевых блоков в дублирующем пульте отсутствовала, и для работы с ним было достаточно лишь одного ключа.
Локарт расстегнул пуговицу на воротнике рубашки и снял небольшой жетон с чип-ключом, висевший на цепочке у него на шее.
– Дуглас, в районе «Кентукки» зарегистрированы мощные волновые колебания, идущие от четырех источников, расположенных на глубине около трехсот метров, – сообщил командующий Седьмым флотом. – Теперь ты понял, что они делают?
– Да. Русские сбросили с первых двух ракет глубинные волновые генераторы, чтобы подсветить лодку, – ответил министр, активируя «черный ящик». – Значит, две оставшиеся ракеты – ударные. Теперь у «Кентукки» нет шанса избежать контакта. Но я все же не понимаю, что они собираются делать дальше, ведь они пустили всего две ракеты. Сообщите на подлодку о приближающейся атаке. У них достаточно средств, чтобы защититься или уклониться от всего, кроме ядерного взрыва.
– Сэр, это Центр контроля NORAD. Сэр, у нас есть визуальный контакт со спутника с атакующими русскими ракетами. Подлетное время до «Кентукки» Танго минус 5–9. Передаем координаты в ПРО Седьмого флота.
– Они слишком быстро долетели. У них что, гиперзвуковые разгонные блоки? Мы уже ничего не успеем сделать, – озабоченно сказал адмирал Уоррен.
Локарт бросил быстрый взгляд на экран, где появились два новых окна, показывающие мчащиеся с огромной скоростью низко над поверхностью воды русские ракеты. От скорости движения вода сливалась в сплошной светло-серый фон, и изображение немного дергалось, когда спутник подстраивал оптику под объекты наблюдения. Ракеты были видны четко и достаточно крупным планом, чтобы разглядеть детали.
– Это не Strobil6. Это что-то новое, гиперзвуковое, – прокомментировал командующий Седьмым флотом. – Они почти над