Рэй Брэдбери

Полуночный танец дракона (сборник)


Скачать книгу

восемнадцать, в августе будет девятнадцать, рост пять футов восемь дюймов, вес сто пятьдесят фунтов, волосы темно-русые, глаза голубые. Не женат.

      Ему показалось, что он слышит, как она мягко повторяет, подобно эху, каждое его слово.

      Она придвинулась еще ближе и прошептала:

      – Скажи это еще раз.

      In memoriam

      Он ехал домой по извилистым улочкам, радуясь погоде и восхищаясь тропическими деревьями, осыпавшими лужайки темно-лиловым снегом. Боковым зрением, даже не фиксируя увиденного сознанием, настолько это было привычно, он замечал стоящие возле каждого второго гаража сооружения – баскетбольные щиты с закрепленными наверху корзинами, ожидающие игроков. Ничего заслуживающего внимания.

      Он остановил машину перед домом и увидел на тротуаре свою жену, которая, сложив руки на груди, внимательно наблюдала за молодым человеком, стоявшим на стремянке с отверткой и молотком в руках. Они не замечали его до той поры, пока он не хлопнул дверцей.

      – Какого черта вы тут затеяли? – закричал он и сам удивился собственной горячности.

      Жена холодно ответила:

      – Ничего особенного. Просто мы решили ее снять. Она висит здесь уже не один год…

      Муж перевел взгляд на молодого человека.

      – Немедленно спускайтесь вниз!

      – Что это с тобой? – удивилась жена.

      – Ничего. Вы что, не понимаете? Я сказал – спускайтесь вниз!

      Молодой человек согласно кивнул, картинно закатил глаза и спустился на землю.

      – А теперь уберите отсюда лестницу! – приказал муж.

      – С каких пор ты стал кричать на людей? – одернула его жена.

      – Разве я кричу? Впрочем, пожалуй, ты права. Пожалуйста, поставьте стремянку на место… Благодарю вас.

      – Так-то оно лучше, – вздохнула супруга.

      Поставив стремянку в гараж, молодой человек спокойно направился к своей машине.

      Муж и жена молча стояли посреди дороги, глядя на баскетбольную корзину, пока машина не отъехала.

      – И что же все это должно означать? – наконец спросила жена.

      – А то ты сама не понимаешь! – воскликнул он и, почувствовав, что на его глаза навернулись слезы, удивленно пробормотал: – Что это со мной?

      – Тебе лучше знать, – сказала она примирительным тоном. – Идем домой.

      – Нет, сначала нужно все закончить.

      – Лестница уже в гараже, кольцо же, как видишь, пока остается на месте…

      – Что значит «пока»?! – вновь вспыхнул он. – Я никому не позволю его снять!

      – Но почему?

      – Пусть останется там. На всякий случай.

      – Я тебя не понимаю.

      – Должно же быть у него хоть одно свое собственное место во всем этом треклятом мире! Такого места нет ни на кладбище, ни во всей этой стране, ни тем более в Сайгоне. Разве ты этого не понимаешь?

      Она подняла глаза на корзину.

      – Осталось принести цветы…

      – Как только у тебя язык поворачивается!

      – Прости. Просто ты не хочешь, чтобы это ушло навсегда.

      – А почему я должен этого